ASLEEP in Turkish translation

[ə'sliːp]
[ə'sliːp]
uyur
sleep
to be asleep
uyuyor
sleep
to go to bed
a nap
uykuda
sleep
nap
bedtime
slumber
hibernation
dormant
uyurken
sleep
to be asleep
uyuya kaldı
to fall asleep
uyudu
sleep
to go to bed
a nap
uyumuş
sleep
to go to bed
a nap
uykuya
sleep
nap
bedtime
slumber
hibernation
dormant
uyuyorlar
sleep
to go to bed
a nap
uykulu
sleep
nap
bedtime
slumber
hibernation
dormant
uyurlarken
sleep
to be asleep
uyku
sleep
nap
bedtime
slumber
hibernation
dormant

Examples of using Asleep in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
She was on drugs and so asleep, that she couldn't hear anything.
Ve bu yüzden uykuya, hiçbir şey duyamadığını. Uyuşturucu oldu.
Mommy's asleep. We waited up.
Annem uyudu. Bekledik.
And i was kind of thinking you would be asleep by now.
Sizin de şimdiye kadar uyumuş olacağınızı düşünüyordum.
My foot's asleep.
Ayaklarım uyuşmuş.
By the time you get there, we will already be asleep.
Oraya vardığında, biz zaten uykuda olacağız.
Me fixing grapefruit, you sitting over there dopey, half asleep.
Benim greyfurt soymam, senin yarı uykulu, uyuşuk halde orada oturman gibi.
Asleep, switched off by the Wi-Fi, never mind them!
Uyuyorlar, Wi-Fi tarafından kapatılmışlar. boşver onları!
That one day, Gloria will fall asleep and never wake up. It's life.
Bir gün, Gloria uykuya dalacak ve uyanmayacaktır. Hayat bu.
She was fast asleep. something wrong with drinking beer?
Hemen uyudu. Bira içmenin kötü bir şey olduğunu mu söylemeye çalışıyorsun?
Anyway, when I get home she is usually asleep already.
Neyse, genelde ben eve geldiğimde zaten uyumuş oluyor.
It's like my foot's asleep.
Bacağımı hissedebiliyorum ama ayağım uyuşmuş gibi.
Bob? Bob?! Your bodyguard's asleep, wuss.
Bob? Bob? Koruman uyuya kaldı korkak.
Whether we're awake or asleep, 2+2 will always equal 4.
Uyur ya da uyanık olsan da…''… 2+2 her zaman 4tür.
Even if I'm asleep.
Uykulu olsam bile cevap vereceğim.
They're still alive. Just asleep.
Sadece uyuyorlar. Hâlâ hayattalar.
Always kiss your children good night, even if they're already asleep.
Daima çocuklarınıza iyi geceler öpücüğü verin… çoktan uyumuş olsalar bile.
The kids are asleep.
Çocuklar çoktan uyudu.
I will fall asleep and go into a watermelon Steven again.
Ve yeniden bir karpuz Stevenın içine gireceğim. Uykuya dalacağım.
Your bodyguard's asleep, wuss. Bob? Bob?!
Bob? Bob? Koruman uyuya kaldı korkak!
You wanna wake it up?-Dick's asleep.
Uyandırır mısın?- Aletin uyuşmuş!
Results: 1838, Time: 0.0747

Top dictionary queries

English - Turkish