ATTITUDE in Turkish translation

['ætitjuːd]
['ætitjuːd]
tavır
attitude
behavior
demeanor
manner
posture
act
stance
tude
davranış
behavior
behaviour
attitude
conduct
act
behave
treated
manners
gesture
action
yaklaşım
approach
approximation
attitude
tutum
hold
keep
grab
take
get
hire
tutumunu
attitude
stance
tude
i have kept
tavrı
attitude
behavior
demeanor
manner
posture
act
stance
tude
tavrını
attitude
behavior
demeanor
manner
posture
act
stance
tude
tutumu
hold
keep
grab
take
get
hire
tavrın
attitude
behavior
demeanor
manner
posture
act
stance
tude
davranışı
behavior
behaviour
attitude
conduct
act
behave
treated
manners
gesture
action
tutumun
hold
keep
grab
take
get
hire
tutumla
hold
keep
grab
take
get
hire
davranışları
behavior
behaviour
attitude
conduct
act
behave
treated
manners
gesture
action
davranışlarımı
behavior
behaviour
attitude
conduct
act
behave
treated
manners
gesture
action
tutumunla
attitude
stance
tude
i have kept
yaklaşımını
approach
approximation
attitude
tutumunun
attitude
stance
tude
i have kept
yaklaşımı
approach
approximation
attitude

Examples of using Attitude in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
That attitude Won't solve anything, ma'am. Please!
MILLS: Bu davranış birşeyi çözmez, hanımefendi. Buraya yaz! Lütfen!
Drop the Middle Ages attitude!
Şu ortaçağ tutumunu bırak!
Positive mental attitude.
Pozitif zihinsel yaklaşım.
I would prefer to just eat it myself if that's your attitude.
Eğer senin tutumun buysa, kendi başıma yemeyi tercih ederim.
Tom's attitude is excellent.
Tomun davranışı mükemmel.
Where is this attitude coming from? Excuse me, Captain?
Bu tavrın nereden geliyor? Pardon Yüzbaşı?
Death sentence. The attitude of this man, has touched me.
İdam cezası. Bu adamın tutumu, bana dokundu.
That's Dr. Juliette Faxx. She's just moved up, to head the Attitude Adjustment team.
Dr. Juliette Faxx, Davranış Düzenleme Takımının… başına geldi.
I dislike her unfriendly attitude.
Onun düşmanca tutumunu sevmiyorum.
Nice attitude.
Güzel yaklaşım.
Not with that attitude.
Bu tutumla olmaz tabii.
Gonna have to work on that attitude when I get back.
Geri döndüğüm zaman bu tutumun üzerine biraz çalışmamız gerekecek.
But your laissez-faire attitude to work is a great counterpoint to my by-the-book approach.
Ama serbest çalışma tavrın, benim kurallara uygun yaklaşımımla… müthiş bir tezat oluşturuyor.
A man's attitude- Whatever.
Bir adamın davranışı… Her neyse.
Yes! See, that's the proper human attitude.
Evet! Bak, bu normal insan tutumu.
What's with that kind of attitude in front of your customers?!
Müşterilerin önünde ne biçim davranış bu!
I don't wish to criticise my superior officer but I find the Colonel's attitude extraordinary.
Amirimi eleştirmek istemiyorum ama albayın tutumunu tuhaf buldum.
With that attitude, you're not going anywhere.
Bu tutumla, hiç bir şey elde edemezsin sen.
The attitude of indifference was really scary.
Umursamaz davranışları gerçekten korkunçtu.
That attitude, well, that ain't gonna make your night any easier.
Bu tutumun, şey, bu hiçbir şeyi kolaylaştırmayacak.
Results: 1383, Time: 0.0909

Top dictionary queries

English - Turkish