BACK ALIVE in Turkish translation

[bæk ə'laiv]
[bæk ə'laiv]
canlı geri
back alive
sağ salim geri
back safely
back safe
back alive
back all right
safe return
to return safely
back unharmed
hayata döndür
hayata geri
sağ salim döndün
geriye canlı
back alive
sağ dönmekmiş

Examples of using Back alive in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
You left for the front line thinking you would never come back alive.
Cepheyi terk etmeyi, asla geriye canlı gelemeyeceğini düşündün.
But only if you bring S-11 back alive.
Ama sadece S-11i canlı geri getirirsen.
The people that matter, they want Miletti back alive.
Önemli insanlar, Milettiyi canlı geri istiyor.
Even if you somehow did, I doubt you would make it back alive.
Bir şekilde ulaşsanız bile canlı geri döneceğinizden şüpheliyim.
He comes back alive, or I swear.
Geri canlı dönüyor o, yoksa yemin ederim.
Bring your ass back alive, do you hear me?
Sağ salim dön, beni duyuyor musun?
We're gonna get back alive!
Onu geri canlı götüreceğiz!
He will not come back alive.
Geri canlı gelmeyecek.
Remember your training, and you will make it back alive!
Eğitiminizi hatırlayın, böylece geri canlı olarak dönersiniz!
I want youo get in there and bring'em back alive.
Oraya gidip, onları hayata döndürmeni istiyorum.
Whatever happens, we're gonna get back alive! Poor kid!
Zavallı çocuk! Başına her ne geldiyse… onu geri canlı götüreceğiz!
I suppose you think you're a hero cos you brought my daughter back alive.
Kızımı sağ salim getirdin diye kendini bir kahraman mı sanıyorsun?
It's a miracle he made it back alive.
Hayata geri döndürülmesi bir mücize.
Jafar ordered him back alive!
Jafar onu canlı getirmemizi emretti!
I come here… to pray that you would come back alive from the battlefield.
Buraya savaştan sağ dönmen için dua etmeye geliyorum.
We're gonna lug this critter back alive!
Bu hayvanı canlı götüreceğiz!
You want him back alive, we need to go now.
Onu yeniden canlı istiyorsanız, hemen çıkmamız lazım.
Madam, I knew he would either make it back alive or he would not.
Bayan, bildiğim ya yaşayıp geri dönecekti ya da dönemeyecekti.
You're sure set on taking me back alive!
Beni hala geri götüreceğinden emin misin!
We need to get them back alive.
Onları sağ sağlim geri götürmeliyiz.
Results: 114, Time: 0.057

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish