BASE COMMANDER in Turkish translation

[beis kə'mɑːndər]
[beis kə'mɑːndər]
üs komutanı
üs komutanına
üs kumandanı
üs kumandanına
üs komutanının
baz komutanı

Examples of using Base commander in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Can I see your base commander?
Üs komutanınızla görüşebilir miyim?
No, no, no-- Rundy was Monica's base commander.
Hayır, Rundy, Monicanın üs komutanıydı.
Base commander.
Bölge Komutanı.
But you're not a base commander, are you?
Ama sen ana komutan değilsin, değil mi?
killing the base commander, CIA agents
kendini üssünde patlatarak üs komutanı CIA ajanları
Just a crazy thing. I can't even go to the base commander because I don't know if he's in on it.
En kötüsü de üs komutanına bile gidemiyorum çünkü o da işin içinde mi bilmiyorum.
Casualty reports are still coming in, but 90 are still missing, including the base commander, Colonel Riley.
Kayıp raporları hala geliyor ama 90 kişi kayıp, üs komutanı Albay Riley de buna dahil.
I can't even go to the base commander because I don't know if he's in on it.
En kötüsü de… üs komutanına bile gidemiyorum çünkü o da işin içinde mi bilmiyorum.
Base Commander Seung put Javier Delgado
Üs kumandanı Seung… Javier Delgado
Base Commander Seung put Javier Delgado and his construction crew at our disposal to assist.
Inşaat ekibini destek olmaları için bizim emrimize verdi. Üs Kumandanı Seung, Javier Delgado ve.
If I may be so bold, sir, I understand that with your appointment as base commander, a position has become available on SG-1. I would relish the opportunity to serve on the SGC's elite team.
Efendim, küstah birisi gibi görünebilirim, bu merkezin kumandanı olmanızla beraber SG-1de bir pozisyon açıldı, SGCnin en seçkin takımında hizmet etmek benim için büyük bir zevk olacaktır.
7th Jet Base Commander Brigadier General Emin Ayık,
7. Ana Jet Üs Komutanlığı Tuğgeneral Emin Ayık,
You're the base commander.
Siz ana omutansınız. -Westden.
You're the base commander.
Sen üs komutanısın.
This was the base commander's house.
Burası üs komutanının evi.
I have appointed Captain Spears as base commander.
Kaptan Spearsı üs komutanı olarak atadım.
Your base commander, Murphy, called it in.
Üs kumandanınız, Murphy haber vermiş.
I wish I had one, Base Commander.
Keşke bir tane olsaydı, Komutan.
Base commander's got a chopper waiting. Hold on.
Bekle! Üs Komutanının helikopteri var.
Our base commander will now give you your assignments.
Şimdi komutanımız sizi görevlerinize atayacak.
Results: 180, Time: 0.0458

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish