BREATHLESS in Turkish translation

['breθləs]
['breθləs]
breathless
nefessiz
breathe
exhale
inhale
the breathing
soluk soluğa
nefesim
breathe
exhale
inhale
the breathing

Examples of using Breathless in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
You could very quickly become hungry… hot, cold or even breathless.
Aç, terlemiş, üşümüş ya da nefes nefese… kalsanız bile çok hızlı olmalısınız.
Bit breathless.
Biraz nefessiz kaldım.
Breathless flirting.
Nefes kesici flörtleşme.
There are some performances that leave one breathless.
Birini nefes nefese bırakan bazı performanslar vardır.
The breathless bridegroom there banged the maid of honor last night.
Şu nefes kesici damadımız, dün gece baş nedimeyle sevişiyordu.
A breathless… warmth flowed from her.
Ondan nefes kesici bir sıcaklık yayılıyordu.
Breathless" made you a star of the New Wave.
Serseri Aşıklar sizi Yeni Dalganın starı yaptı.
I get so… breathless sometimes, and… I have noticed it's getting worse.
Bazen… nefessiz kaliyorum ve… giderek kötülestigini fark ettim.
But that's how we got him to confess that Breathless killed Fletcher.
Fletcherın Breathlessı öldürdüğünü söyleyerek ona suçlarını itiraf ettirdik.
He leaves you breathless.
O seni nefes nefese bırakır.
Francois Truffaut's Breathless.
Francois Truffautun Nefes Nefese filmi.
I feel a bit breathless, actually. I'm not used to.
Biraz nefesim kesildi. Ben pek alışkın değilim.
He was breathless from carrying the cases because the elevator had gone out.
Bavulları taşımaktan nefessiz kalmıştı. Çünkü asansör bozuktu.
I'm feeling… tense, nervous, breathless… sweaty.
Ben gerginim heyecanlıyım, nefesim kesildi, terliyim.
You take my breath away.♪ Breathless.
Nefesimi kesiyorsun… Nefes nefese.
Well, it left me breathless.
Şey, beni soluksuz bıraktı.
You leave me a little breathless too.
Beni de biraz nefes nefese bırakıyorsun.
I was practically breathless trying to keep up with him.
Ona ayak uydurmaya çalışırken neredeyse nefesim kesildi.
Just looking at him makes me feel breathless.
Sirf ona bakmak nefesi̇mi̇ kesi̇yor.
Long and breathless.
Zaman ve gasp.
Results: 78, Time: 0.0604

Top dictionary queries

English - Turkish