BULGING in Turkish translation

['bʌldʒiŋ]
['bʌldʒiŋ]
şişkin
fat
puffy
bloated
swollen
bulging
shishkin
dolu
full
hail
fully
a lot of
load
filled
packed
occupied
pörtler
pörtlek
googly
big
bulging
goggly
kabarık
fluffy
puffy
big
fuzzy
fat
swollen
puffed
poofy
long
overstuffed

Examples of using Bulging in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The trees in the park seemed bulging and surging at anchor on the tide….
Parktaki ağaçlar kıyıya vuran dalgalar gibi sarsılıyor ve şişiyordu….
That smooshed-in face, those bulging eyes.
O yumuşak yüz, o şişmiş gözler.
ring the bell and put it up to the lad with the bulging forehead.
benim ilk eylemi oldu çanını ve delikanlı o kadar şişkin alnına koydu.
With his pockets bulging with food. You didnt happen to see a little French boy… Ah?
Ah. Cepleri yiyecek dolu… küçük bir Fransız çocuk gördünüz mü?
the cloak, the bulging, staring eyes.
pelerin, şişkin, parlak gözler.
Revolting gurgling sound. I have seen men swing for hours, eyes bulging, tongues swelling.
Saatlerce sallanan adamlar gördüm, gözleri pörtler, dilleri şişer… tuhaf sesler çıkarırlar.
Ah. with his pockets bulging with food, did you? You didn't happen to see a little French boy?
Ah. Cepleri yiyecek dolu… küçük bir Fransız çocuk gördünüz mü?
Bulging at the trousers with a cock like Sunday ham♪ Down a shaft without a maid for seven years or more…♪.
Jambon gibi çükü şişirmişti pantolonunu 7 yıldır bir kıza hiç dokunmamıştı.
She had bright, bulging eyes and a lot of yellow hair,
O parlak, patlak gözleri ve sarı saç çok vardı
But I felt that it couldn't have been half as frightened as I was. A hare crossed my path with eyes bulging in fear.
Yanımdan, gözlerinden korku fışkıran bir tavşan geçti ama… benim yarım kadar korkmuş olamaz diye düşündüm.
And a small body and black, bulging eyes. It's a small,
Siyah patlak gözlü, sıska bedenli… koca kafalı,
I often do it--when in rushed Bobbie, with his eyes bulging and his face the colour of an oyster, waving a piece of paper in his hand.
ben sık sık- bekleme modundayken bir sallıyor, gözlerini bir istiridye renk şişkin ve yüzünü, Bobbie koştu elinde kağıt parçası.
a solitary rotating sphere can be inferred to rotate about its axis relative to absolute space by observing the bulging of its equator, and a solitary pair of spheres tied by a rope can be inferred to be in absolute rotation about their center of gravity(barycenter) by observing the tension in the rope.
için kurama dayanmayan bazı örnekler vermiştir: Newtona göre tek başına dönen bir küre, ekvatorunun şişkinliği gözlenerek, mutlak uzayda kendi ekseni etrafında döndüğü ifade edilebilir ve bir iple bağlanmış bir çift küre, bağlı oldukları ipin gerilimi gözlemlenerek, ağırlık merkezleri etrafında mutlak dönüşte oldukları ifade edilebilir.
He has bulging biceps.
Onun şişkin pazısı var.
The original bulging briefcase man.
Orijinal dopdolu evrak çantası adam.
Bulging eyes, The guilt all over her face.
Gözleri pörtlemiş, yüzünün her yerinden suçlu olduğu görülüyor.
What of the tender heart bulging with generosity?
Cömertlikle yerinde duramayan sevgi dolu kalp?
See the bulging frog-like eyes and the really wide mouth?
Şişkin gözlerini ve geniş ağzını görüyor musunuz?
That you relax his throat, to, to embrace this bulging opportunity.
Bu şişkin fırsatla onu kucaklayarak, boğazının rahatlamasını sağla.
You said bulging.
Şişkin demiştiniz.
Results: 508, Time: 0.0622

Top dictionary queries

English - Turkish