CAN'T STOP THINKING in Turkish translation

[kɑːnt stɒp 'θiŋkiŋ]

Examples of using Can't stop thinking in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
And I can't stop thinking about George.
Ben George hakkında düşünmeyi bırakamıyorum.
I can't stop thinking about you.
Ben seni düşünmeyi bırakamıyorum.
Can't stop thinking about that crash.
Kaza hakkinda dusunmeden edemiyorum.
Just can't stop thinking about her.
Sleep eludes me, I can't stop thinking about you.
Uyku beni terk etti… Seni düşünmeden duramiyorum.
I can't stop thinking about you.
Uyku beni terk etti… Seni düşünmeden duramiyorum.
Yeah, I can't stop thinking about you either.
Evet, ben de seni düşünmeden edemiyorum.
I would love to enjoy this with you, but I can't stop thinking, like, how do I keep the Mayor from becoming a centerfold in Hightimes magazine.
Seninle birlikte bu işin keyfini çıkarmayı ben de isterdim ama ne yapayım Belediye Başkanının Hightimes dergisine malzeme olmasını düşünmeden duramıyorum.
When that wildcatter started chatting me up. I can't stop thinking about that bar in lubbock.
Lubbocktaki barı aklımdan çıkaramıyorum… o petrol arayıcısı benimle konuşmaya başlamıştı.
I can't stop thinking that Will may be convicted of five murders while I am only maybe convicted of one.
Benim elimde bir cinayet varken Willin 5 cinayetten hüküm giyebileceğini düşünmeden duramıyorum.
And I can't stop thinking about the way he looks at me, or the way he touches me.
Ve ben, onun bana nasıl baktığını, nasıl dokunduğunu düşünmeden duramıyorum.
Out of all the incredible things you did for me last night, I can't stop thinking about the flower you brought me.
Dün gece benim için yaptığın o tüm inanılmaz şeylerin dışında bana getirdiğin çiçeği düşünmeden duramıyorum.
None of my business anymore, Yes. but I can't stop thinking about you and Burov.
Evet. Artık beni ilgilendirmez ama… seninle Burovu düşünmeden duramıyorum.
And I think it feels the same way about me. I'm not saying we're in love, but I can't stop thinking.
Aşık olduğumu söylemiyorum, ama bunu düşünmeden edemiyorum ve bence bu benim için de aynı şekilde hissettiriyor.
Forgive me for writing about the same thing yet again,- but I can't stop thinking about my sister.
Size tekrar aynı şeyleri yazdığım için beni bağışlayın ama kız kardeşimi düşünmeden edemiyorum.
Just can't stop thinking that that guy in 3C died. about how awful it is.
Cdeki o adamın ölmesi ne kadar korkunç bir şey… düşünmeden edemiyorum.
Can't stop thinking about naked women.
Çıplak kadınları düşünmekten kendimi alamıyorum.
Can't stop thinking'bout it.
Düşünmekten kendimi alamıyorum. Onu düşünüyorum.
Can't stop thinking'bout it.
Onu düşünüyorum Düşünmekten kendimi alamıyorum.
I can't stop thinking about you.
Ben de seni düşünmeden yapamıyorum.
Results: 1286, Time: 0.0533

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish