CASKETS in Turkish translation

['kɑːskits]
['kɑːskits]
tabutları
coffin
casket
box
kutulardan
box
can
canisters
containers
tins
bin
crates
tabut
coffin
casket
box
tabutlar
coffin
casket
box
tabutların
coffin
casket
box
kutucuklar
box
can
canisters
containers
tins
bin
crates

Examples of using Caskets in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Open caskets. Maybe the families want.
Açık tabut istiyorIar. BeIki de aiIeIeri.
Bought the bullets and the caskets. Anonymously.
Anonim olarak. Kurşunları ve tabutları o aldı.
Yo. We got four caskets left, man!
Hey, dört tabut daha kaldı.- Biraz yavaş be oğlum!
Caskets filled with dirt were loaded onto the double-masted schooner, Empusa.
Toprak dolu tabutlar çift-direkli bir uskuna olan Empusaya yüklenmişti.
Reddington and his pals lifted the caskets from the Olympian Gallery.
Reddington ve arkadaşları, tabutları Olympian Galerisinden çalmış.
Well, over time, the caskets themselves deteriorate in the soil, the moisture.
Pekala, çoğu zaman tabut topraktaki nemden dolayı bozulmaya uğrar.
Why do we need to build oversized caskets?
Neden büyük boy tabutlar inşa ediyoruz?
We should probably buy some more caskets.
Daha fazla tabut alsak iyi olur.
So the city says all caskets must be encased in concrete.
Bu yüzden kanuna göre bütün tabutlar çimento ile kaplanacak.
Open caskets. Maybe the families want.
Belki de aileleri… Açık tabut istiyorlar.
And I have someone you may like to trade for. The caskets.
Bende de buna karşılık takas etmek isteyeceğin birisi var. Tabutlar.
We got four caskets left, man.
Hadi beyler, sadece 4 tabut kaldı.
We are known here because we build the really large oversized caskets.
Buralarda tanınırız çünkü cidden devasa tabutlar yaparız.
Hey yo, we got four caskets left.
Hey, dört tabut daha kaldı.
Yo. We got four caskets left, man.
Biraz yavaş be oğlum! Hey, dört tabut daha kaldı.
We got four caskets left, man. Yo.
Biraz yavaş be oğlum! Hey, dört tabut daha kaldı.
We have a variety of caskets.
Birçok farklı tabut var.
You have to understand, all we got back were two sealed caskets.
Anlayış gösterin. Bize sadece kapalı iki tabut verildi.
How about we not talk about caskets, because… you're spoiling my muffins.
Tabutlardan konuşmasak olur mu? Çünkü keklerimi berbat ediyorsun.
But I'm sitting here, staring at caskets, and I can't do it.
Ama burada oturup tabutlara bakıyorken bunu yapamam.
Results: 135, Time: 0.0492

Top dictionary queries

English - Turkish