CIRCULATION in Turkish translation

[ˌs3ːkjʊ'leiʃn]
[ˌs3ːkjʊ'leiʃn]
dolaşım
circulatory
circulation
movement
cardiovascular
circulating
tiraj
circulation
dolaşımı
circulatory
circulation
movement
cardiovascular
circulating
sirkülasyon
tirajı
circulation
tedavüle
dolaşımını
circulatory
circulation
movement
cardiovascular
circulating
sirkülasyonu
dolaşımına
circulatory
circulation
movement
cardiovascular
circulating
tirajımız
circulation
sirkülâsyonu
tirajını
circulation

Examples of using Circulation in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The paper's daily circulation averages 200,000 copies.
Gazetenin sirkülasyonu ortalama 200.000 kopyadır.
This is Stan Mercer, circulation, Les Cavanaugh, city beat.
Bu Stan Mercer, tiraj. Les Kavanagh, Şehrin Nabzı.
The doctors say that it helps with the blood circulation.
Doktorlar kan dolaşımına yardımcı olduğunu söylüyor.
We don't want to grow up. But we share the same blood circulation.
Ama biz aynı kan dolaşımını paylaşırız. Büyümek istemiyoruz.
Degtaryenko, Khodemchuk, circulation operators, are in the pump room.
Dolaşım operatörleri pompa odasında. Degtaryenko ve Khodemchuk.
As you know, circulation at the Bugle's been pretty good.
Bildiğiniz gibi Bugleın tirajı oldukça iyi gidiyor.
Then, we use the air circulation system to pull the water through the Maru.
Sonra da Maruyu sudan kurtarmak için hava sirkülasyon sistemini kullanırız.
They keep her circulation active, and they keep her muscles from atrophying.
Sirkülasyonu aktif tutuyor, ve kaslarının zayıflamasını önlüyor.
Circulation jumped 8,000.
Tiraj 8,000e fırladı.
Loosen the belt first to help blood circulation.
Kan dolaşımına yardımcı olmak için kemerini gevşettim.
It will increase the blood circulation and relieve the pressure inside your head.
Bu ilaç kan dolaşımını arttırır ve kafandaki basıncı azaltır.
It will be a record circulation tomorrow.
Yarınki tirajımız rekor düzeyde olacak.
Dr. Thaller: The circulation pattern of Venus' clouds is actually quite simple.
Venüs bulutlarının dolaşım deseni aslında çok basittir.
As you know, circulation of the Bugle has been pretty good.
Bildiğiniz gibi Bugleın tirajı oldukça iyi gidiyor.
You lose on account of doors. Surprising how much circulation.
Kapılar yüzünden ne kadar sirkülasyon kaybettiğinizi bilseniz şaşırırsınız.
The lava circulation is faster than we thought.
Lava sirkülasyonu düşündüğümüzden hızlı.
Maybe I will join after the circulation meeting. All right.
Belki tiraj toplantısından sonra gelirim. Peki.
But they're very hopeful because the circulation was restored so quickly.
Çünkü sirkülâsyonu… ancak oldukça umutlular tekrar sağlamışlar.
First, loosen the pants to help blood circulation.
İlk olarak, kan dolaşımına yardımcı olmak için… kemeri gevşet.
And relieve the pressure inside your head. It will increase the blood circulation.
Bu ilaç kan dolaşımını arttırır ve kafandaki basıncı azaltır.
Results: 333, Time: 0.2717

Top dictionary queries

English - Turkish