COLLAPSE in Turkish translation

[kə'læps]
[kə'læps]
çöküşünden
the collapse
fall
downfall
çöküntü
collapse
depression
breakdown
distress
subsidence
çöküyor
is collapsing
are failing
crashing
is
is falling
is crashing
is crumbling
is breaking down
it's coming down
çökmesi
to collapse
crash
squatting
get down
bayıldığına dair
göçük mü
collapse
düştüğünü
fall
down
to go
stooping
drop
crashing
decline
fallin
çöktü
to collapse
crash
squatting
get down
çökmüş
to collapse
crash
squatting
get down
çökmesine
to collapse
crash
squatting
get down
çöküşe
çöküntüyü
collapse
depression
breakdown
distress
subsidence
çökertebiliyor

Examples of using Collapse in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Were you the first person to see him collapse?
Onun düştüğünü gören ilk kişi sen misin?
Of physical and mental collapse… is now very real. The possibility.
Fiziksel ve zihinsel… çöküntü olasılığı… artık çok gerçek.
My Lords. the news of the King's collapse, You will all have heard.
Lordlarım. Hepiniz Kralın bayıldığına dair… haberleri duydunuz.
Building collapse in Norway.
Norveçte bina çökmesi.
The bridge collapse!
Köprü çöküyor.
Concrete buildings collapse.
Beton binalar çöker.
Gravity collapse!
Yerçekimi çöktü!
But it wasn't a giant we saw collapse that day.
Ama o düştüğünü gördüğümüz bir dev değildi.
My Lords. You will all have heard the news of the King's collapse.
Lordlarım. Hepiniz Kralın bayıldığına dair… haberleri duydunuz.
System collapse.
Sistemin çökmesi.
All the laws of physics collapse.
Bütün fizik kuralları çöküyor.
Right, er… The possibility of physical and mental collapse is now very real.
Tamam. Fiziksel ve ruhsal… çöküntü ihtimâli… şimdi çok gerçekçi.
the worlds collapse, all right?
dünyalar çöker, anladın mı?
Partial collapse of the chest cavity, mostly to the right.
Göğüs boşluğu kısmen çökmüş, çoğunlukla sağda.
Economic collapse, ethnic conflicts, and civil wars.
Ekonomi çöktü, etnik ve iç savaşlar çıktı.
My Lords. of the King's collapse, You will all have heard the news.
Lordlarım. Hepiniz Kralın bayıldığına dair… haberleri duydunuz.
Airway collapse.
Havayolu çökmesi.
Of physical and mental collapse… is now very real. The possibility… Right.
Şimdi çok gerçekçi. Fiziksel ve ruhsal… Tamam… çöküntü ihtimâli.
Full system collapse.
Tüm sistem çöküyor.
All monarchies collapse, Mark.
Her monarşi çöker Mark.
Results: 554, Time: 0.1519

Top dictionary queries

English - Turkish