COLLAPSED in Turkish translation

[kə'læpst]
[kə'læpst]
çöktü
to collapse
crash
squatting
get down
bayıldı
fainting
love
to pass out
knocked out
to collapse
yıkıldı
was destroyed
collapsed
fell
was demolished
came down
broke down
devastated
was torn down
knocked down
is ruined
çöken
collapsed
rising
falls
crumbling
failing
crashed
floods
düştü
fall
down
to go
stooping
drop
crashing
decline
fallin
çökerten
yığılmış
pile it
çökmüş
to collapse
crash
squatting
get down
çöktüğünde
to collapse
crash
squatting
get down
bayılmış
fainting
love
to pass out
knocked out
to collapse
çökmüştü
to collapse
crash
squatting
get down
düşmüş
fall
down
to go
stooping
drop
crashing
decline
fallin
bayıldığını
fainting
love
to pass out
knocked out
to collapse
bayılmıştır
fainting
love
to pass out
knocked out
to collapse
yığıldı
pile it
düşmeden
fall
down
to go
stooping
drop
crashing
decline
fallin

Examples of using Collapsed in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Two years ago, a church in this town collapsed.
İki yıl önce bu kasabada bir kilise yıkıldı.
you know the ones whose pool collapsed because of the mold?
Küf yüzünden havuzu çöken.
First trimester pregnancy, collapsed on scene.
Hamileliğin ilk üç ayında olay yerinde yığılmış.
Were you there, too? When Mujin Time Mart collapsed.
Mujin Time Mart çöktüğünde orada mıydın?
The floor collapsed under the heavy machines.
Zemin çökmüştü. Makinelerin ağırlığı yüzünden.
Father collapsed ten days ago, at the end of the month.
Ay sonunda bayılmış. Babam on gün önce.
The walls collapsed. Fiona, get me the Mayor's office.
Fiona, belediye başkanının ofisini bağla. Duvarlar çökmüş.
And then, in front of a stadium filled with people Gluant collapsed dead.
Ve sonra, dopdolu stadyumun gözleri önünde Gluant düştü. Ölmüştü.
This woman collapsed outside.
Bu kadın dışarıda bayıldı.
Negotiations between Israel and Syria collapsed today… over the exchange of prisoners.
İsrail ile Suriye arasındaki müzakereler bugün yıkıldı… mahkumların değişimi üzerinden.
Where is it? We lost it, when the cave collapsed.
Mağara çöktüğünde yitirdik onu. Nerede?
She collapsed.
O çökmüştü.
Collapsed in the gym at the Central District this morning.
Spor salonunda bu sabah düşmüş.
Some guy I know collapsed in the lobby of the hotel where she works.
Tanıdığım bir adam çalıştığı otelin lobisinde bayılmış.
and a beam collapsed on me.
bir kiriş üzerime düştü.
A few days after we landed, a dozen people from the Barb collapsed.
İndikten birkaç gün sonra Barbdan bir sürü kişi bayıldı.
She quit school, and our dad collapsed.
Okulu bıraktı ve babamız yıkıldı.
We lost it, when the cave collapsed. Where is it?
Mağara çöktüğünde yitirdik onu. Nerede?
Government authority in East Berlin collapsed.
Doğu Berlindeki hükümet otoritesi çökmüştü.
Noah garret, 32, married, collapsed this morning in his hotel room.
Noah Garret, 32 yaşında, evli bu sabah otel odasında bayılmış.
Results: 1012, Time: 0.0793

Top dictionary queries

English - Turkish