CONTENT in Turkish translation

['kɒntent]
['kɒntent]
içerik
content
context
ingredient
memnun
glad
pleasure
happy
nice
nice to meet you
appreciate
content
grateful
pleased
satisfied
hoşnut
happy
content
well-pleased
please
pleasure
satisfied
delighted
gratified
mutlu
happy
happiness
glad
happily
merry
tatmin
satisfaction
content
please
pleasure
satisfied
fulfilled
gratification
satisfactory
appease
fulfillment
razı
agree
settle
consent
well-pleased
bless
accept
content
willing
pleased
satisfied
içindekiler
contents
is
insides
occupants
the ingredients
its inhabitants
içeriği
content
context
ingredient
içeriğini
content
context
ingredient
i̇çerik
content
context
ingredient
memnunum
glad
pleasure
happy
nice
nice to meet you
appreciate
content
grateful
pleased
satisfied
memnundu
glad
pleasure
happy
nice
nice to meet you
appreciate
content
grateful
pleased
satisfied
içindekileri
contents
is
insides
occupants
the ingredients
its inhabitants

Examples of using Content in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I dare not add an adjective… mature, content, happy.
Olgunum, memnunum, muyluyum gibi bir sıfat eklemeye cesaret edemiyorum.
The content doesn't matter anymore, the problem is the media.
İçerik artık farketmiyor, problem medyada.
You were not content with the stories But I'm late.
Hikayelerle tatmin olmadın, Ama geciktim.
Now be content.
Artık mutlu olacak.
But if you eat here your whole wallet's content won't suffice.
Ama… burada yemek yemeye cüzdanının içindekiler yetmeyebilir.
They are content to be with those who stay behind.
Geri kalan kadınlarla beraber olmağa razı oldular.
to be a hero, be content to be a villain.
kötü adam olmaktan hoşnut ol.
You're making content, you have an idea, a vision.
İçerik yapıyorsunuz, fikriniz, görüşünüz var.
Grace had been dangling over the edge, Tom felt content.
Tom memnundu. Gracei uçurumun eşiğinden kurtaran kendisi olmuştu.
I am content to be a lesser target.
Daha az hedef olmaktan memnunum.
You are not content with the stories, But I'm late.
Hikayelerle tatmin olmadın, Ama geciktim.
We must learn to be content as we are… Which is easy for me.
Olduğumuz gibi mutlu olmayı öğrenmeliyiz bu benim için kolay.
And verily thy Lord will give unto thee so that thou wilt be content.
Rabbin, sana verecek ve sen razı olacaksın.
He wants to keep the shell, but replace the content.
Kabuğu tutup içindekileri değiştirmek istiyor.
There's a new trend amongst content creators. You're jobless.
Senin işin yok ki. İçerik yaratıcıları arasında yeni bir moda çıktı.
I'm content with reality.
Gerçekçi olmaktan memnunum.
I have to fight… or I will never be content.
Dövüşmek zorundayım… yoksa asla tatmin olmayacağım.
I would have been content if you would allowed the letters.
Mektuplarıma karşılık verseydiniz çok mutlu olacaktım.
They are content to remain with those who stay behind.
Geri kalan kadınlarla beraber olmağa razı oldular.
Content Information Use this panel to describe the visual content of the image.
İçerik Bilgisi Resmin görsel içeriğini tanımlamak için bu paneli kullanın.
Results: 1733, Time: 0.1081

Top dictionary queries

English - Turkish