COULDN'T in Turkish translation

['kʊdnt]
['kʊdnt]
olamaz
can't
not
no
oh , no
no.
bile
even
already
could
never
barely
hardly
edemedi
not
was unable
he failed
none that he can
the great
's been able
olmaz mı
not
can't
no
if
way
bu
this
these
yapamadım
i couldn't
not
just
to do with it
bir
just
again
and
once
never
the one
ever
is
nasıl
how
what kind
can
mümkün değil
not be able
not a chance
unlikely
not possibly
not likely
's not possible
's impossible
i can't
is no way
it's not
olabilir mi
could
might
maybe
is

Examples of using Couldn't in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I have been in a slump for a while and couldn't paint.
Bir süredir tıkandım ve resim yapamadım.
They said it couldn't be done.
Bunun imkansız olduğunu söylerlerdi.
Why couldn't you just leave me alone and not come back?
Neden beni rahat bırakıp, bir daha dönmemek üzere gitmedin sanki?
I couldn't spell Connecticut.
Connecticutın nasıl yazıldığını bilemedim.
Couldn't the will have been changed? Are you sure of that?
Vasiyet defiigmig olabilir mi? Emin misin?.
Victoria couldn't keep a secret this big.
Saklamaları mümkün değil. Böyle büyük bir sırrı.
So we just lost hope. The police couldn't catch the monster.
Polis canavarı yakalayamadı, bu yüzden sadece umutlarını kaybettik.
Couldn't they just use flowers, berries and things?
Yalnızca çiçekler, böğürtlenler filan kullansalar olmaz mı?
I knewwhat needed to be done, but I… but I couldn't.
Ne yapılması gerektiğini biliyordum ama ben… ama yapamadım.
So, I couldn't figure it out, and here I am.
Yani nasıl yapacağımı bilemedim ve işte buradayım.
I couldn't think of a way to make it home off sexy.
Eve seksi bir dönüş olmayacağını düşündüm.
It couldn't have.
Bu imkansız. Olmuş işte.
Couldn't he have come at dawn and left early in the morning?
Erkenden gitmiş olabilir mi? Şafak vakti gelip?
Because Norman couldn't have murdered that boy.
Çünkü Normanın olması mümkün değil.
Couldn't I just say,"This is Ross"?
Sadece'' Ross'' desem olmaz mı?
I imprisoned her. I couldn't stop her, so.
Onu durduramadım, bu yüzden hapsettim.
We couldn't live without each other. You were always together.
Bir diğerimiz olmadan yaşayamazdık! Hep birlikteydiniz.
I couldn't have done it without you.
Sensiz nasıl hallederdim bu işi.
It couldn't be that?
Bu olabilir mi?
I couldn't have done it.
Benim yapmam mümkün değil.
Results: 3474, Time: 0.1099

Top dictionary queries

English - Turkish