COULDN'T HANDLE in Turkish translation

['kʊdnt 'hændl]
['kʊdnt 'hændl]
baş edemedi
he couldn't handle
couldn't cope
didn't handle
başedemeyeceği
deal with
üstesinden gelemediği
dayanamadı
couldn't bear
couldn't stand
couldn't take it
lasted
longer
he cannot resist
couldn't handle

Examples of using Couldn't handle in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
What made you think I couldn't handle every bit of yours?
Seninkilerle başa çıkamayacağımı sana düşündüren şey ne?
Even my team couldn't handle them.
Benim ekibim bile bununla başa çıkamadı.
I kind of figured he couldn't handle that crazy bunch.
Galiba o delibozuk herifleri idare edemiyor.
But most of the sons of Bold Ruler couldn't handle the distances 3-year-old runs.
Fakat Bold Rulerın yavrularının büyük kısmı 3 yaş yarışlarındaki mesafeye dayanamıyor.
Did you think I couldn't handle a simple meeting?
Sence basit bir toplantıyla baş edemez miyim?
The guy seems timid, not someone local P.D. couldn't handle.
Adam bayağı korkak görünüyor, yerel polisin halledemeyeceği bir şey değil.
Well, obviously Dixon couldn't handle him.
Belli ki Dixon onunla başa çıkamamış.
And you couldn't handle it.
Ve sen bununla başa çıkamadın.
Genghis Khan couldn't handle Gibbs.
Cengiz Han bile Gibbsle başa çıkamazdı.
Your father was gone a lot, and I couldn't handle things on my own.
Baban çok sık dışarı çıkardı ve ben de işleri kendi başıma halledemedim.
Sitters couldn't handle her.
Bakıcılar onunla başa çıkamıyordu.
You couldn't handle a Ferrari.
Sen Ferrariyi idare edemezsin.
She couldn't handle it anymore.
O artık bununla başa çıkamadı.
Sami couldn't handle that.
Sami onu halledemedi.
And you couldn't handle that.
Ama sen bunu beceremedin.
Tom couldn't handle the pain.
Tom acıyla başa çıkamadı.
The bad ones, the ones she couldn't handle.
Kötü olanlar, onun başa çıkamadıkları.
You couldn't handle this beast in the sheets.
Sen yatakta bu canavarla başa çıkamazsın.
Probably couldn't handle the truth, anyway.
Muhtemelen gerçeğe dayanamaz zaten.
Your mother couldn't handle both of us.
Annen ikimizi de idare edemezdi.
Results: 71, Time: 0.0681

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish