COULDN'T HANDLE in Italian translation

['kʊdnt 'hændl]
['kʊdnt 'hændl]
non poteva gestire
non riusciva a gestire
non reggeva
not hold
not withstand
non ha sopportato
non riuscivo a gestire
non reggerebbe
not hold
not withstand

Examples of using Couldn't handle in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Couldn't handle the pain.
They couldn't handle the millionth degree.
Loro non riuscivano a sopportare il milionesimo grado.
Couldn't handle seeing her emaciated body.
Io… non riuscivo a sopportare di vedere il suo corpo sempre più esile.
I knew you…-… couldn't handle this.
Sapevo che non potevi gestire questa cosa.
I would never do anything to you that you couldn't handle.
Non ti farei mai niente che tu non potessi sopportare.
That this gun has taken care of a problem that the cops couldn't handle.
Che questa pistola risolve quei problemi che i poliziotti non riescono a gestire.
Right… how the weak Walter couldn't handle the stress.
Gia'… di come il Walter debole non riuscisse a gestire lo stress.
Cause you couldn't handle me being Number One.
Non sopportavi che fossi io il Numero Uno.
That man couldn't handle anything real.
Quell'uomo non sa affrontare niente di serio.
Yeah, his family couldn't handle him.
La sua famiglia non riusciva a gestirlo.-Sì.
His family couldn't handle him.- Yes.
La sua famiglia non riusciva a gestirlo.-Sì.
Yeah, my father couldn't handle her being away on deployment.
Si, mio padre non sopportava piu la sua assenza durante le missioni.
Betty couldn't handle the pressure.
E Betty non ha retto la pressione.
That pussy Demetri couldn't handle training with Mr. Kreese.
Demetri non ha retto l'allenamento con il sig.
I remember you couldn't handle nothin.
Ricordo che non controllavi nulla.
I couldn't handle him.
Io… non riuscivo a gestirlo.
Their minds couldn't handle the shock of this new reality.
Le loro menti non furono in grado di reggere l'impatto di questa nuova realta.
Couldn't handle the stress at all.
Non sopportava lo stress.
I wonder why the nurses there couldn't handle them?
Come mai le infermiere lì non riescono a gestirli?
Looks like he couldn't handle it.
Sembra non ce la facesse.
Results: 109, Time: 0.0538

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian