DECIDED TO KILL in Turkish translation

[di'saidid tə kil]
[di'saidid tə kil]
öldürmeye karar verdi
öldürmeye karar verdim
öldürmeye karar verdiğinde
öldürmeye karar vermiş

Examples of using Decided to kill in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Was that before or after you decided to kill katie duncan?
Katie Duncanı öldürmeye karar vermenizden önce miydi sonra mıydı?
So he decided to kill him.
Bu yüzden de onu öldürmeye karar verdi.
And he decided to kill Anton?
Ve o da Antonu öldürmeye mi karar verdi?
Your partner, you just decided to kill him?
Ortağını öylece öldürmeye mi karar verdin?
What if Superman decided to kill everybody?
Ya Süpermen herkesi öldürmeye karar verirse?
Decided to kill me after all?
Beni öldürmeye mi karar verdin?
But I was the one who decided to kill Komomo.
Ama Komomoyu öldürmeye karar veren bendim.
So you decided to kill us?
Sen de bizi öldürmeye mi karar verdin?
So you decided to kill yourself?
O yüzden kendini öldürmeye mi karar verdin?
They threw a cow pie at you, so you decided to kill them all?
Sana inek pisliği attılar diye hepsini öldürmeye mi karar verdin?
So in order to get back at Damien, you decided to kill him.
Sen de intikam almak için onu öldürmeye karar verdin.
Then you took a little detour, decided to kill Korby.
Sonra küçük bir tura çıkıp, Korbyyi öldürmeye karar verdin.
So you decided to kill Mandy for sleeping with your husband?
Yani kocanızla yattığı için Mandyyi öldürmeye mi karar verdiniz?
You woke up a free man and decided to kill Tom Wittman.
Özgür bir adam olarak uyanıp Tom Wittmanı öldürmeye karar veriyorsun.
And the Clan Council decided to kill him.
Ve klanların konsili onun öldürülmesine karar vermişti.
That night I decided to kill him.
O gece onu oldurmeye karar verdim.
So they decided to kill her. She was waiting for me.
Beni bekliyordu. Bu yüzden onu öldürmeye karar verdiler.
So they decided to kill DDA Hobbs instead.
O yüzden, sizin yerinize savcı Hobbsı öldürmeye karar verdiler.
So they decided to kill her.
Bu yüzden onu öldürmeye karar verdiler.
But someone decided to kill this guy to set an example… working with a Grimm is not good for you.
Ama birileri bu adamı örnek olsun diye öldürmeye karar verdi. Grimmle çalışmanın sonu iyi değildir.
Results: 67, Time: 0.0426

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish