DECIDE in Turkish translation

[di'said]
[di'said]
karar
decide
decision
the verdict
determine
make
judgment
choice
resolution
agreed
judge
kararı
decide
decision
the verdict
determine
make
judgment
choice
resolution
agreed
judge
kararını
decide
decision
the verdict
determine
make
judgment
choice
resolution
agreed
judge
kararın
decide
decision
the verdict
determine
make
judgment
choice
resolution
agreed
judge
kararları
decide
decision
the verdict
determine
make
judgment
choice
resolution
agreed
judge

Examples of using Decide in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Which you decide.
Kararları sen veriyorsun.
They decide to eat, and guess what, that's not my problem.
Yemek yeme kararını onlar verir. Ve haberin olsun, bu benim sorunum değil.
Colonel, you're gonna have to decide how many more wounded to evacuate.
Albay, kaç yaralının gönderileceğine karar vermen gerekiyor.
Name's Reflux. Medical condition or superpower, you decide.
Benim adım Reflü. Tıbbi bir durum mu, süper güç mü sen karar ver.
Now we have to decide.
Şimdi bu kararları biz veriyoruz.
That's everything. Ernesto will back whatever you decide.
Hepsi bu. Ernesto kararın ne olursa olsun seni destekleyecek.
I will let Jim decide which way to send it afterwards.
Sonra hangi yöne gönderileceği kararını Jime bıraktım.
Colonel, you're gonna have to decide how many more wounded to evacuate. They're scrambling.
Uğraşıyorlar. Albayım, kaç yaralının gönderileceğine karar vermen gerekiyor.
The gods decide.
Kararları Tanrılar verir.
That's everything. Ernesto will back whatever you decide.
Hepsi bu. Ernesto kararın her ne olursa seni destekleyecek.
Or he could go on with his life here and decide when he's older.
Ya da buradaki yaşamına devam edip, kararını yaşlanınca verebilir.
How many more wounded to evacuate. Colonel, you're gonna have to decide.
Albay, kaç yaralının gönderileceğine karar vermen gerekiyor.
Unless she's hiding behind them, and she's letting someone else decide.
Birisinin arkasına saklanıp başkasının kararları vermesine izin vermediği sürece.
You can't decide what kind of relationship I can have with my dying mother.
Ölmekte olan annemle nasıl bir ilişli içerisinde olabileceğimin kararını sen veremezsin.
Colonel, you're gonna have to decide how many more wounded to evacuate. They're scrambling.
Uğraşıyorlar. Albay, kaç yaralının gönderileceğine karar vermen gerekiyor.
Stop this! I decide!
Burada kararları ben veririm!
And that's it. Ernesto is ready to agree to whatever you decide.
Ernesto kararın her ne olursa seni destekleyecek. Hepsi bu.
Decide if you still want to be a part of this operation.
Bu operasyonun bir parçası olup olmayacağınızın kararını siz verin.
I decide in this house.
Bu evde kararları ben veririm.
I can give you everything you want… but you have to decide right now.
İstediğin ne varsa sana sunabilirim. Ancak kararını hemen şimdi vermelisin.
Results: 3381, Time: 0.0852

Top dictionary queries

English - Turkish