DENSITY in Turkish translation

['densiti]
['densiti]
yoğunluğu
busy
intense
dense
intensive
heavy
thick
extensive
hectic
heavily
intensity
yoğunluk
busy
intense
dense
intensive
heavy
thick
extensive
hectic
heavily
intensity
yoğunluğunu
busy
intense
dense
intensive
heavy
thick
extensive
hectic
heavily
intensity
yoğunluğunun
busy
intense
dense
intensive
heavy
thick
extensive
hectic
heavily
intensity

Examples of using Density in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
So you have density. You also have growth management.
Şimdi yoğunluğa sahipsiniz. Aynı zamanda nüfus artışı yönetimine de sahipsiniz.
Density determination it is.
Yoğunluktaki genleşme öyleyse.
I mean, the bone density alone should have tipped them off.
Yani, kemik yoğunluğundan bile anlamaları lazım.
Density is consistent. Just means the density was consistent.
Bu sadece yoğunluğun uygun olduğu anlamına geliyor. Yoğunluk uygundu.
Must be the density of your bones.
Kemik yoğunluğundan olmalı herhalde.
Just means the density was consistent.
Bu sadece yoğunluğun uygun olduğu anlamına geliyor.
Oh, honey pot, we probably couldn't hear you because of the cloud density.
Bal küpüm seni bulutların yoğunluğundan dolayı duyamadık galiba.
So fatal density would have to reach, Say, 2 to 3 feet off the ground.
Yani ölümcül yoğunluğa ulaşması için yerden 2-3 feet yükselmesi gerek.
Same density as human flesh.
İnsan derisiyle aynı yoğunlukta.
Captain, we are encountering shifts in the magnetic field density.
Kaptan, manyetik alan yoğunluğunda kaymalar oluyor.
Fluorocarbons are colorless and have high density, up to over twice that of water.
Florokarbonlar renksizdir ve suyun iki katından fazlasına kadar yüksek yoğunlukludur.
This allows you to select the floppy disk's size and density.
Bu, Disketlerin büyüklük ve yoğunluklarını seçmenizi sağlar.
Cannot find a device for drive %1 and density %2.
Sürücüde ve% 2 yoğunlukta için aygıt bulunamadı.
The material is a blend of taffeta and high density body armor.
Malzemeler biraz tafta ve yüksek yoğunluklu zırh.
Strong, supple, great bud density.
Güçlü, uysal, harika bir o kadar da yoğun.
formula_4 is flux density.
formula_4 akı yoğunluğudur.
It caused the temperature drop, increasing the air density.
Sıcaklığın düşmesine ve havada ani yoğunlaşmaya sebep olmuş.
Perturbation in the local dark energy density.
Yöresel kara enerji yoğunluğundaki karışıklık.
Right now, your mass and density are in a state of fluctuation.
Şu anda, kitle ve yoğunluğun dalgalanma halinde.
A density of woodlands about a mile away.
Bir buçuk kilometre ötede yoğun bir orman var.
Results: 1125, Time: 0.0505

Top dictionary queries

English - Turkish