DESK in Turkish translation

[desk]
[desk]
masa
table
desk
masabaşı
desk
armchair
resepsiyon
reception
front desk
desk clerk
resepsiyona
reception
front desk
desk clerk
masası
table
desk
masanın
table
desk
masasına
table
desk
resepsiyonu
reception
front desk
desk clerk

Examples of using Desk in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Pretend embarrassment. Desk, please.
Utanmış gibi yap. Resepsiyon, lütfen.
Reservation desk of the Logan convention center and hotel.
Hıh. Logan kongre merkezi ve oteli resepsiyonu.
Welcome to the first day of the rest of your life, desk brother!
Ömrünün kalanının ilk gününe hoş geldin, masabaşı kardeşim!
Desk brother. Welcome to the first day of the rest of your life!
Ömrünün kalanının ilk gününe hoş geldin, masabaşı kardeşim!
I got our emergency envelope from the desk last night when we were leaving the house.
Dün gece evden ayrılırken masadaki acil durum zarfını almıştım.
There's another package for you on your desk.
Masanızın üzerinde sizin için başka bir paket var.
I wondered why you had all those pictures of children on your desk.
Ben de masanda neden çocuk resmi var diyordum.
Don't touch anything on that desk.
Masadaki hiçbir şeye dokunma.
I just discovered this device clinging to the underside of one of my desk drawers.
Az önce masamdaki çekmecelerden birini temizlerken bu cihazı buldum.
The desk guy said Mr. Levy's here?
Masadaki adam Bay Levy burada dedi?
The list that was in the file that you took off Xander Harrington's desk.
Xander Harringtonın masasındaki dosyanın içinden aldığın liste.
Bet you have got a half-finished novel in your desk.
Eminim masanda yarısını yazdığın bir roman vardır.
Oh, I just dropped a little gift on your desk, sir.
Oh, sadece masanıza küçük bir armağan bıraktım, efendim.
She says the key's in your right-hand desk drawer.
Anahtarların masanızın sağ çekmecesinde olduğunu söylüyor.
Dewey, I told you to keep Chad away from my desk.
Dewey sana Chadı masamdan uzak tutmanı söylemiştim.
I used to dream of you catching me asleep on your desk late at night.
Gece geç vakitte, masanda beni uyurken yakaladığını hayal ederdim.
There's only one empty desk at the moment, but whatever you need.
Şu an sadece bir tane boş masamız var ama neye ihtiyacınız olursa.
Where's the partners' desk gonna be?
Ortak masamız nerede olacak?
You wanted me to tell Dad I had a seizure and knocked over his desk lamp.
Babama kriz geçirip onun masasındaki lambayı düşürdüğümü söylememi istemiştin.
What desk was that?
Ne masasıydı o?
Results: 4098, Time: 0.0549

Top dictionary queries

English - Turkish