DIDN'T BREAK in Turkish translation

['didnt breik]
['didnt breik]
kırmadım
break
to hurt
to offend
smash
crack
bust
hacking
to snap
kırılmadı
broken
is holding
bozmadı
break
to spoil
to ruin
to disrupt
disturbing
to corrupt
to distort
to screw up
to violate
ihlal etmedi
kırılmamış
broken
unbroken
's not breached
bozulmadı
break down
zorla
force
forcibly
push
break
make
forcefully
drag
forcible
coerced
kırmadı
break
to hurt
to offend
smash
crack
bust
hacking
to snap
kırmadın
break
to hurt
to offend
smash
crack
bust
hacking
to snap
kırmadıysa
break
to hurt
to offend
smash
crack
bust
hacking
to snap
bozmadım
break
to spoil
to ruin
to disrupt
disturbing
to corrupt
to distort
to screw up
to violate

Examples of using Didn't break in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
You didn't break that thing.
Onu sen kırmadın, _BAR_ben kırdım..
He didn't break my heart. He broke my spirit.
O benim kalbimi kırmadı. O benim ruhumu kırdı..
I didn't break a record.
Ben rekor kırmadım.
Skippy didn't break the vase, Bug.
Vazoyu Skippy kırmadı ki, ufaklık.
Well, Dean didn't break it, so who the hell did?.
Dean kırmadıysa, kim yaptı o zaman?
You didn't break it.
Onu sen kırmadın.
I didn't break this.
Bunu ben kırmadım.
I didn't break it!
Ben bozmadım ki!
If Ryan didn't break the door down, how did he get in?
Eğer Ryan kapıyı kırmadıysa içeri nasıl girdi?
So Hank didn't break her jaw.
O halde çenesini Hank kırmadı.
You didn't break anything.
Sen birşeyi kırmadın.
And I didn't break your heart.
Ve ben senin kalbini kırmadım.
So, if Jindiao didn't break the real Spirit Urn?
Peki Jindiao onu kırmadıysa gerçek Ruh Kabı nerede?
I didn't break my promise. I thought you meant not to mention miracles to you.
Ben sözümü bozmadım-- Sana mucizelerden bahsetmeme mi söylediğini düşünüyorum.
Dad, Sheryl didn't break my heart.
Baba, Sheryl benim kalbimi kırmadı.
You didn't break me.
Sen beni kırmadın.
I didn't break that window.
Ben o pencereyi kırmadım.
The rock you threw didn't break a bathroom window.
Attığın taş banyonun camını kırmadı.
And I didn't break formation.
Ve ben formasyonunu bozmadım.
And a dead man upstairs.- I didn't break in.
Ve bir üst katında ölü bir adam var Ben kuralları kırmadım.
Results: 124, Time: 0.1986

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish