EMERGENCY PROTOCOL in Turkish translation

[i'm3ːdʒənsi 'prəʊtəkɒl]
[i'm3ːdʒənsi 'prəʊtəkɒl]
acil durum protokolü
acil durum protokolünü
alarm protokolü

Examples of using Emergency protocol in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Emergency protocol activated.
Acil protokol etkinleştirildi.
The heat shield ejector failed, and we had to run an emergency protocol.
Isı kalkanı fırlatıcısı bozuldu, acil durum protokolünü uygulamak zorunda kaldık.
An emergency protocol sent just to the Outliers.
Aykırılara bir acil durum protokolü gönderildi.
Captain Mathison failed to follow emergency protocol It says… and lost control of the plane.
Yüzbaşı Mathison acil durum protokülünü… takip etmedi ve uçağın kontrolünü kaybetti.
Emergency protocol not responding.
Acil durum prosedürü yanıt vermiyor.
All fake news and rumors circulating on social media will be tightly controlled from now on. Moreover, as per national emergency protocol.
Bunun dışında ulusal alarm protokolü uyarınca internette dolaşan… tüm sahte haber ve söylentiler… sıkı biçimde kontrol edilecek.
Moreover, as per national emergency protocol, circulating on social media will be tightly controlled from now on. all fake news and rumors.
Bunun dışında ulusal alarm protokolü uyarınca internette dolaşan… tüm sahte haber ve söylentiler… sıkı biçimde kontrol edilecek.
We began emergency protocol to deny Scott and Stonebridge evidence they have been operating as mercenaries.
Scott ve Stonebridgei inkâr etmek için acil durum protokolünü başlattık. Resmi belgeye göre paralı asker olarak faaliyet gösteriyorlar.
Emergency protocol dictates that if a bomb goes off, all confidential intelligence is transferred to off-site servers.
Acil durum protokolüne göre bir patlama olursa tüm gizli bilgiler başka sunuculara gider.
We should prep emergency protocols.
Acil durum protokolü hazırlamalıyız.
Engaging emergency protocols.
Acil durum protokolünü başlatıyorum.
We're heading into a radiation storm! Emergency protocols!
Acil durum protokolü! Radyasyon fırtınasına girmek üzereyiz!
The emergency protocols.
Acil durum protokolleri.
I have engaged emergency protocols.
Acil durum protokolünü başlattım.
Emergency protocols! We're heading into a radiation storm!
Acil durum protokolü! Radyasyon fırtınasına girmek üzereyiz!
But Emile knew their emergency protocols.
Ama Emile, acil durum protokollerini biliyordu.
Emergency protocols have been initiated.
Acil durum protokolleri başlatıldı.
Eva. Give orders to deactivate the emergency protocols.
Acil durum protokolünü devre dışı bırakmak için emir ver. Eva.
Emergency protocols!
Acil durum protokolü!
Have you read the emergency protocols?- No,?
Acil durum protokollerini okudun mu?
Results: 40, Time: 0.0447

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish