ENGAGED in Turkish translation

[in'geidʒd]
[in'geidʒd]
nişanlı
engagement
aim
shot
betrothal
engaged
insignia
meşgul
busy
engage
occupy
devrede
circuit
take
inning
cycles
halftime
in the breaker
disengaging
bağlı
bond
connection
link
connective
vineyard
ligature
ligament
attachment
ties
bound
çalıştırıldı
work
study
try
practice
workin
attempt
run
operating
girdi
to get into
to enter
to go
to break into
access
to come in
walk into
entry
when
breaching
nişanlanacak
nişanlıyız
engagement
aim
shot
betrothal
engaged
insignia
nişanlıyım
engagement
aim
shot
betrothal
engaged
insignia
nişanlısın
engagement
aim
shot
betrothal
engaged
insignia
bağlandı
bond
connection
link
connective
vineyard
ligature
ligament
attachment
ties
bound
çalıştı
work
study
try
practice
workin
attempt
run
operating

Examples of using Engaged in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Wormhole generator engaged.
Solucan deliği jeneratörü devrede.
These women engaged in battle, commonly alongside samurai men.
Çoğu kadın samuray erkekleriyle birlikte savaşa girdi.
Otherwise engaged.
Aksi halde nişanlandı.
Form sword! Keep Voltron engaged until the cargo ship is out of range!
Yük gemisi menzilden çıkana kadar Voltronu meşgul tutun. Kılıcı oluştur!
Just because we're engaged doesn't mean she listens to me more.
Nişanlanmış olmamız, benim sözümü dinlediği anlamına gelmiyor.
Engaged. Virge,
Frequency scan detectors engaged.
Frekans tarayıcı dedektörler çalıştırıldı.
Security protocols engaged.
Güvenlik protokolleri devrede.
That had remained unlocked in initial TIFA pack. Nimani engaged in the behavioral pattern.
Nimani, ilk TIFA paketinde kilidi açık tutulan bir davranış biçimine girdi.
Otherwise engaged. So why didn't you call an ambulance?
Peki neden ambulans çağırmadınız? Aksi halde nişanlandı.
Look at her, holding court like some newly engaged Kardashian.
Şuna bak yeni nişanlanmış Kardashian gibi tüm avluyu çevresine topladı.
Yeah. We're… engaged.
Nişanlandık, ya… Evet, biz.
My daughter Lajwa is going to be engaged.
Kızım Lajwa nişanlanacak.
Time lock engaged.
Zaman kilidi çalıştırıldı.
Auto pilot engaged. You wanna go?
Gitmek istiyorsun? Otomatik pilot devrede.
And Tiberius engaged in a life of great decadence.
Tiberius buradaki yaşamında ciddi bir çöküşe girdi.
You must already be engaged.
Çoktan nişanlanmış olmalıydın.
Thanks. Doesn't mean we're engaged or anything.
Sağ ol. Nişanlandık falan anlamına gelmiyor.
Super Scramble mode engaged.
Süper karıştırma modu çalıştırıldı.
You wanna go? Auto pilot engaged.
Gitmek istiyorsun? Otomatik pilot devrede.
Results: 907, Time: 0.0769

Top dictionary queries

English - Turkish