ENGINE POWER in Turkish translation

['endʒin 'paʊər]
['endʒin 'paʊər]
motor gücünü
motorların elektriği
motor gücü
motorun gücünü

Examples of using Engine power in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
It will break through the atmosphere That much engine power… before I can do anything to stop it.
Bu kadar motor gücü-- yapmadan önce atmosferi kıracak. bunu durdurmak için her şeyi.
That junction. Flight control and engine power are routed separately until they reach.
Bu bağlantı noktasına kadar. Uçuş kontrolleri ve motor gücü ayrı yerlerden geçiyor… ta ki.
Plane suffered depressurisation and loss of engine power, but landed without serious incident.
Uçak basınç düşmesi ve motor gücünde kayıp yaşadı, ama çok ciddi bir olay olmadan indi.
In 2005, the S7 gained a more powerful twin-turbo powerplant which boosted engine power to 750 hp(559 kW) and top speed to 248 mph 399 km/h.
S7 Twin Turbo, çift turboşarj ile güçlendirilmiş olup 750 bg( 559 kW) güç üretmektedir ve son hızı 399 km/hdir 248 mph.
Engine power level affects engine reliability,
Motor gücü seviyesi motorun güvenilirliğini etkiler,
the related primary Volkswagen Group brands-Volkswagen, Škoda, and SEAT-modifying them by using sports-type suspensions, engine power upgrades, lightweight wheels,
SEAT gibi diğer Volkswagen Grubu markalarının araçlarının spor tipi süspansiyonlar, motor gücü yükseltmeleri, hafif tekerlekler,
of the drive train, when extreme engine power is needed to haul a huge load.
büyük bir yük çekmeniz için aşırı bir motor gücüne ihtiyacınız olursa elektrik motorlarını direksiyondan kilitleyebilirsiniz.
To do this lower the engines power and activate the flaps.
Bunu yapmak için motor gücünü düşür ve flapları etkinleştir.
Saturn's engines power many former Eastern Bloc aircraft, such as the Tupolev Tu-154.
Satürnün güç motorları Tupolev Tu-154 gibi birçok eski Doğu Bloku uçağında kullanılmıştır.
Just lost engine power.
Bir motorumuzu kaybettik.
Give me full engine power!
Motorları tam güçte tutun!
Emergency landing without engine power"?
Motor gücü olmadan acil durum inişi mi?
But we're accelerating without engine power.
Fakat biz motor gücü olmadan hızlanıyoruz.
Shut off.- Full engine power.
Kapatıldı…- Motorlar tam gaz.
Full engine power.- Shut off.
Kapatıldı…- Motorlar tam gaz.
This diminishes engine power in speed or jumping events.
Bu olay motorun çekişini arttırır veya azaltır.
loss of engine power at the shoreline.
kıyı çizgisinde motor gücü kaybı.
In 12 minutes, we will be without engine power. Time factor?
Dakika sonra, motor gücümüz bitecek. Zaman faktörü?
My ML has more engine power, but considering its bigger wheelbase.
Benim Mercedesin motoru daha güçlüdür,… ancak büyük dingil mesafesi dikkate alınırsa.
The 4 500 hp engine power enable maximum speed of 21 knots.
Bg motora, 0 karbon salınımına, 135 km/s maksimum hıza sahiptir.
Results: 690, Time: 0.0479

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish