FRINGE in Turkish translation

[frindʒ]
[frindʒ]
sınır
border
boundary
limit
frontier
line
perimeter
borderline
demarcation
fringe
no bounds
saçak
fringe
eaves
scraps
kâkül
bangs
fringe
püsküllü
tassel
fringe
fringe
marjinal
marginal
fringe
fly
extreme
end
tip
fringe
of outliers
edge
hi-ho
extremist
eşike
the fringe
saçaklı
fringe
eaves
scraps
püsküller
tassel
fringe
kakülüm
bangs
fringe

Examples of using Fringe in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Perhaps you prefer to be banished to the fringe?
Eşike sürülmeyi mi yeğlersin?
I have a friend who runs the winter fringe festival.
Winter Fringe festivalini yapan bir arkadaşım var.
Do you know what they do to controversial fringe movements?
Tartışmaya yol açan marjinal hareketlere ne yapıyorlar biliyor musunuz?
His work was considered"fringe" science.
Çalışması'' sınır bilim'' olarak görülüyordu.
He's killed two Fringe agents.
İki Sınır Bilim ajanını öldürdü.
Dark, real fringe stuff.
Karanlık, çok şeyler.
Fringe Division shakes these guys down all the time.
Fringe Bölümü sallar Her zaman bu adamları.
They represented fringe groups.
Sınır bir grubu temsil ediyorlarmış.
With Caleb? Perhaps you prefer to be banished to the Fringe?
Hele de Calebla. Eşike sürülmeyi mi yeğlersin?
Agent Dunham, what can you tell me about the Fringe Division?
Ajan Dunham, bana Sınır Bilim Bölümü hakkında ne söyleyebilirsin?
There are a fringe group outside the control physician as homeless people for example.
Kontrol merkezinin dışında evsizler gibi yaşayan marjinal bir grup var.
Man You can get this fringe metallic skirt $39 at Joe Fresh, a brand-new store in town.
Bu metalik saçaklı etek Joe Freshde 39$ şehirdeki yeni bir mağaza.
Should I workshop it at the Fringe Festival?
Fringe Festivalinde atölye çalışmasını yapmalı mıyım?
With Caleb? Perhaps you would prefer to be banished to the Fringe?
Hele de Calebla. Eşike sürülmeyi mi yeğlersin?
Uh… The fringe division is a special adjunct branch Of the department of defense.
Sınır Bilim Bölümü, Savunma Bakanlığının özel bir kolu.
Russian fringe science.
Rus sınır bilimi.
Fringe has always been one of my favorites.
Püsküller her zaman benim favorim olmuştur.
Molecular fringe animation, fashioned in the shape of straw men.
Saman adam biçimi verilmiş moleküler saçaklı canlandırma.
With Caleb? Perhaps you would prefer to be banished to the Fringe?
Eşike sürülmeyi mi yeğlersin? Hele de Calebla?
And Homeland Security, for whom I consult, has assigned me to review Fringe division.
Danışmanlık yaptığım İç Güvenlikse beni Fringe bölümünü incelemem için görevlendirdi.
Results: 155, Time: 0.0689

Top dictionary queries

English - Turkish