GATEWAYS in Turkish translation

['geitweiz]
['geitweiz]
geçitleri
gate
portal
passage
gateway
stargate
pass
parade
rift
doorway
causeway
kapılarla
door
gate
kicked
portal
doorway
doorbell
geçit
gate
portal
passage
gateway
stargate
pass
parade
rift
doorway
causeway

Examples of using Gateways in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Many companies running these gateways quickly replaced them with Microsoft Exchange Server connectors once Microsoft Exchange 4.0 shipped.
Microsoft Exchange 4.0 gönderildikten sonra bu ağ geçitlerini çalıştıran birçok şirket, Microsoft Exchange Server konektörleriyle hızla yer değiştirdi.^ Outlook.
as today many of these things are dedicated gateways, because they are not so well integrated.
özel bir gateway olabilir. Şu anda bunların çoğu özel gatewayler çünkü aralarında çok iyi bir entegrasyon yok.
Connections to other email systems were made possible by gateways to"foreign mail systems.
Diğer e-posta sistemlerine bağlantılar,'' yabancı posta sistemleri'' için ağ geçitleri ile mümkün hale getirildi.
And that they were gateways into his realm. Early Christians believed that Bughuul actually lived in the images themselves.
İlk Hristiyanlar Bughuulun aslında resimlerde yaşadığına… ve bu resimlerin onun diyarına geçiş kapısı olduğuna inanıyorlarmış.
Ghosts and cults and gateways to hell and secret military bases looking into other dimensions. People come here, Michael, to look for aliens, Monsters?
Uzaylıları ararlar, Buraya gelen insanlar, Michael, Canavarlar mı? Hayaletleri, tarikatları, ve cehenneme açılan kapıları, Ve gizli askeri üsleri?
And secret military bases looking into other dimensions. ghosts and cults and gateways to hell People come here, Michael, to look for aliens, Monsters?
Canavarlar mı? Buraya gelen insanlar, Michael, Ve gizli askeri üsleri Uzaylıları ararlar, Hayaletleri, tarikatları, ve cehenneme açılan kapıları.
Multi-TDL network(MTN) refers to the network of similar and dissimilar TDLs integrated through gateways, translators, and correlators to bring the common tactical picture and/or common operational picture together.
Çoklu TDL Ağı( MTN) birlikte hava, kara, deniz ve ortak taktik resmi ve/veya ortak operasyonel resimi getirmek için ağ geçitleri, çevirmenler ve korelatörler yoluyla bütünleşik benzer ve farklı TDLler ağı anlamına gelir.
The first reference i could find was the Boston molasses flood in 1919, gateways was there helping people who had lost their homes and loved ones get back on their feet, and, boy, did they do a good job.
Bulabildiğim ilk referans, 1919daki Boston seli. Geçit, orada da evlerini ve sevdiklerini kaybeden insanlara tekrar kendi ayakları üstünde durmalarına yardım ediyorlarmış ve iyi iş çıkartmışlar çünkü o şehirdeki herkes.
it's not every disaster, but where gateways goes, everyone comes out just fixed
kasırga bütün afetler değil ama geçit nereye giderse oradaki herkes iyileşmiş ve mutlu
ASCII version Gateways to Babylon: ASCII English translation from the ETCSL website Gateways to Babylon: The Myth of Anzû Hymns to Ninurta ETCSL website: Unicode version and ETCSL website: ASCII version Commentary Gateways to Babylon:"Ninurta as the god of wisdom" by Amar Annus.
ASCII sürümü Gateways to Babylon: ETCSL web sayfasında ASCII İngilizce çevirisi( İngilizce) Gateways to Babylon: Anzû efsanesi( İngilizce) Ninurta ilahileri ETCSL web sayfası: Unicode sürümü ve ETCSL web sayfası: ASCII sürümü( İngilizce) Yorum Gateways to Babylon: Amar Annus tarafından'' bilgelik tanrısı olarak Ninurta'' İngilizce.
The gateway is open, and you are all coming with me.
Geçit açık ve hepiniz benimle geliyorsunuz.
The gateway is open, and you are all coming with me.
Geçit açik ve hepiniz benimle geliyorsunuz.
Or told you to seal the gateway and hold it no matter what you hear.
Ya da ne duyarsanız duyun geçitleri tutup, kapatmanızı.
The gateway is open, and you are all coming with me.
Benimle geliyorsunuz. Geçit açık ve hepiniz.
And you are all coming with me. The gateway is open.
Geçit açik ve hepiniz benimle geliyorsunuz.
The gateway is open, and you are all coming with me.
Benimle geliyorsunuz. Geçit açik ve hepiniz.
And you are all coming with me. The gateway is open.
Geçit açık ve hepiniz benimle geliyorsunuz.
And you are all coming with me. The gateway is open.
Benimle geliyorsunuz. Geçit açık ve hepiniz.
And you are all coming with me. The gateway is open.
Benimle geliyorsunuz. Geçit açik ve hepiniz.
Amount of magnetic energy. Once fully opened, the gateway produces an extreme.
Geçit tam olarak açıldığında yüksek miktarda manyetik enerji üretiyor.
Results: 43, Time: 0.0876

Top dictionary queries

English - Turkish