GEEKY in Turkish translation

inek
cow
nerd
geek
nerdy
cattle
geeks
geeky
dork
geeky
bilgisayar kurdu
i̇nek
cow
nerd
geek
nerdy
cattle
geeks
geeky
dork

Examples of using Geeky in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
And those two geeky computer guys.
Şu iki bilgisayar kurdu.
poor, and geeky.
fakir ve acınası görün.
That geeky guy next to your girlfriend. Where?
Nerede? Kız arkadaşının yanındaki tuhaf tipli adam?
It's just a bit geeky.
Sadece biraz karmaşık.
I will… Wanna do something… geeky?
Yapacağım… Bir şey yapmak ister misin… inek mi?
Wanna do something… geeky? I will?
Yapacağım… Bir şey yapmak ister misin… inek mi?
Why is Lana Kane-- and is that the geeky little accountant dude?!-- attempting to breach my perimeter?
Neden Lana Kane ve şu küçük inek muhasebeci çocuk… özel alanıma girmeye çalışıyor?
I love that geeky fanboy thing of time travel and how much one little thing can change so much
Zaman yolculuğunun bu inek hayran çocuk olayını seviyorum,… küçücük bir şeyin ne kadar çok şeyi değiştirebildiğini
I basically stare into Sounds geeky.
bu benim için bir rüya Geeky geliyor.
I was a perfectly happy, geeky, little lonely guy and then you ruined me.
Gayet mutlu, inek, küçük, yalnız bir adamdım gelip beni mahvettin.
But what's important here is the creativity that it inspired amongst this techie, geeky Internet culture.
Ama burada önemli olan, bu teknisyen, bilgisayar kurdu İnternet kültürüne ilham kaynağı olan yaratıcılık.
But I basically stare into because ever since I was a kid Sounds geeky. people's heads all day, which is a dream for me.
Çünkü çocukluğumdan beri Ama ben temelde bakıyorum tüm gün insanların kafaları, bu benim için bir rüya Geeky geliyor.
I was the geeky girl with glasses, the one that everyone teased all the time.
gözlüklü garabet kızdım.
data-packed talk at TED U, Catherine Mohr walks through all the geeky decisions she made when building a green new house-- looking at real energy numbers,
bilgi yüklü bir konuşma ile, Catherine Mohr yeşil bir ev inşa ederken verdiği geeky karaları gözden geçiriyor-- abartılı değil gerçek rakamlara bakarak. Hangi seçenekler daha önemli?
I would normally feel very self-conscious and geeky wearing this around, but a few days ago I saw one world-renowned statistician swallowing swords on stage here,
normalde bu şeyi giydiğim için kendimi… mahçup bir bilgisayar kurdu gibi hissederdim, ama birkaç gün önce burada dünyaca ünlü bir istatistikçiyi kılıç yutarken gördüm.
And if you are like me, a big, geeky, white, American guy, you tend to interact with a lot of other geeky, white, American guys.
Siz de benim gibi; iri, anti-sosyal, beyaz, Amerikalı gençseniz, siz de diğer iri, anti-sosyal, beyaz, Amerikalı gençlerle etkileşim içinde olmaya eğilimlisinizdir.
visual thinkers, pattern thinkers, verbal thinkers, and all kinds of smart geeky kids.
sözlü düşünenlere ve her çeşit bilgisayar kurdu çocuklara ihtiyacı olduğunu söylerek davasını ortaya koyuyor.
but-- At at any rate. I would normally feel very self-conscious and geeky wearing this around, but a few days ago I saw one world-renowned statistician
fakat… Her neyse… Ve normalde bu şeyi giydiğim için kendimi… mahçup bir bilgisayar kurdu gibi hissederdim, ama birkaç gün önce burada dünyaca ünlü bir istatistikçiyi kılıç yutarken gördüm.
Classic geeky loner.
Klasik yalnız moron herif.
I'm not a stupid geeky geek.
Bilgisayar kurdu değilim ben.
Results: 149, Time: 0.0703

Top dictionary queries

English - Turkish