GRIEVING WIDOW in Turkish translation

['griːviŋ 'widəʊ]
['griːviŋ 'widəʊ]
yas tutan dulu
yaslı dul
the grieving widow
kederli dulla
matemli dul
yas tutan dul
yas tutan dula
yaslı dulu
the grieving widow
kederli dul
kederli eşi
yaslı eşinin

Examples of using Grieving widow in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I think we can rule out the grieving widow.
Sanırım yas tutan bir dulu eleyebiliriz.
Grieving widow Clare Hawkchurch.
Mahzun dul Clare Hawkchurch.
Within 48 hours, we're gonna make you a grieving widow.
Saat içinde, seni yas tutan bir dul yapacağız.
Hardly the behaviour of a grieving widow. Or a guilty conscience.
Zorlukla yas tutan bir dul eş davranışı ya da suçluluk duygusu.
A grieving widow trying to fix her husband's mistake.
Kederli bir dul kocasının hatasını düzeltmeye çalışıyor.
Are you trying to console this grieving widow here?
Sen oturup bu yastaki dul kadını teselli mi ettin?
Leaving me a grieving widow.
Beni yaslı bir dul olarak bıraktı.
Who hits on a grieving widow?
Yaslı bir dula kim asılır ki ya?
I'm meeting a grieving widow in ten minutes.
On dakika içinde yas tutan bir dulla buluşacağım.
Trying to embarrass me in front of a grieving widow crosses lines that even… Right.
Yas tutan dul kadının önünde beni küçük düşürmeye çalışman çizgiyi geçti.
And then, when the grieving widow and I are paroled.
Ve sonra, ne zaman yas dul ve ben tahliye olduk.
People don't shout at you when you're standing next to the dead man's grieving widow.
Ölü adamın matemli eşiyle birlikte yürürken kimse size bağıramaz.
However, what I found was anything but a grieving widow.
Bununla birlikte karşımdaki matemli bir duldu.
This is a grieving widow-- a pregnant, grieving widow.
Bu kadın, yas tutan bir dul, hamile, yas tutan bir dul.
You know, just playing the grieving widow until the cops and the news people moved on to another story, and then fold up the tent and change her name.
Bilirsin işte, polisler ve basın başka bir hikayeyle ilgilenene kadar yas tutan dulu oynayıp, sonra da pılını pırtısını toplayıp, adını değiştirdi.
I'm not exactly your model grieving widow, but Artie and me, it was never… It was never easy.
Senin aklındaki matemli dul modeline girmiyorum ama Artie ve ben asla asla kolay olmadı.
the news people moved on to another story, You know, just playing the grieving widow and then fold up the tent
basın başka bir hikayeyle ilgilenene kadar… yas tutan dulu oynayıp, sonra
the news people moved on to another story, You know, just playing the grieving widow.
basın başka bir hikayeyle ilgilenene kadar… yas tutan dulu oynayıp, sonra da pılını pırtısını toplayıp, adını değiştirdi.
I'm not exactly your model grieving widow, I know. It was never easy.
Biliyorum. Senin aklındaki matemli dul modeline girmiyorum… ama Artie
Everyone's so concerned about the grieving widow, But as much as I feel shock and loss, Mostly I feel guilt.
Herkes yas tutan dul için çok ilgili fakat her ne kadar sarsılmış ve kaybolmuş hissediyorsam da en çok suçluluk hissediyorum.
Results: 66, Time: 0.0496

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish