GRIEVING WIDOW in Polish translation

['griːviŋ 'widəʊ]
['griːviŋ 'widəʊ]
wdowa w żałobie
wdowę w żałobie
rozpaczającą wdowę
rozpaczającej wdowy
wdową w żałobie
zrozpaczona wdowa
zbolałą wdowę
bolejącą wdowę

Examples of using Grieving widow in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Let's go visit the grieving widow.
Chodźmy odwiedzić opłakującą wdowę.
And this little bitch plays the grieving widow.
A ta suka udawała rozżaloną wdowę.
Including the grieving widow if she's here in time?
Jeśli dotrze na czas? Łącznie z rozpaczającą wdową.
This is a grieving widow-- a pregnant, grieving widow. that's convenient.
Wygodna wymówka. To pogrążona w żałobie wdowa, kobieta w ciąży.
Something really must be done, and spare a thought for the victim's grieving widow.
Trzeba coś z tym zrobić i pomyśleć o rozżalonej wdowie ofiary.
What, now I'm the grieving widow?
Co teraz? Jestem opłakującą wdową?
Then you ran home and played the grieving widow for the police, all while you had someone transfer my client's fingerprint to that ring.
Następnie wróciłaś do domu i grałaś przed policją wdowę w żałobie, podczas gdy zleciłaś komuś przenieść odciski palców mojego klienta na pierścionek.
Just playing the grieving widow until the cops and the news people moved on to another story,
Odgrywała rozpaczającą wdowę, póki gliny i media nie zajęły się inną sprawą,
Everyone's so concerned about the grieving widow but as much as I feel shock
Wszyscy tak się martwią o wdowę w żałobie, ale chociaż odczuwam szok
And then send it to the policeman's grieving widow… And then steal it again!
A potem nie wysłałbyś tego kasku do rozpaczającej wdowy policjanta… a potem nie ukradłbyś tego kasku znowu!
I know it's tough to say no face-to-face to a grieving widow, but.
Wiem, że to trudne, aby tak mówić stojąc twarzą w twarz z wdową w żałobie, ale.
I actually hate all that stuff, but er… I will be guided by the grieving widow.
Właściwie, rozpaczająca wdowa to nie znoszę czegoś takiego, ale… będzie szła przede mną.
The concerned mother, the grieving widow… and you go in
I wyjdzie i zaprezentuje siebie, jako troskliwa matka i wdowa w żałobie jako ofiara, którą pani jest…
the concerned mother, the grieving widow-- and you go in and present yourself.
jako troskliwa matka i wdowa w żałobie jako ofiara, którą pani jest… i wtedy może pani dostanie to, czego chce. Ale jeśli odłoży pani ten gniew.
The grieving widow who's struggling to protect her children,
Wdową w żałobie, która chce ocalić dzieci,
present yourself The concerned mother, the grieving widow… as the victim you actually are…
jako troskliwa matka i wdowa w żałobie jako ofiara, którą pani jest…
a woman who just throws her wedding ring away The grieving widow so that she can lay with a handsome young navvy.
chwilę po tragicznej śmierci jego dwóch przyjaciół? czy kobietą, która wyrzuca obrączkę, Wdową w żałobie, która chce ocalić dzieci.
The concerned mother, the grieving widow… as the victim you actually are…
I wyjdzie i zaprezentuje siebie, jako troskliwa matka i wdowa w żałobie jako ofiara, którą pani jest…
The grieving widow so that she can lay with a handsome young navvy just moments after the tragic death of two of his friends? or a woman who just throws her wedding ring away who's struggling to protect her children.
Żeby mogła sypiać z przystojnym robotnikiem chwilę po tragicznej śmierci jego dwóch przyjaciół? czy kobietą, która wyrzuca obrączkę, Wdową w żałobie, która chce ocalić dzieci.
But, you put away that anger, and you go in and present yourself and you might just get what you want. as the victim you actually are… the concerned mother, the grieving widow.
I wyjdzie i zaprezentuje siebie, jako troskliwa matka i wdowa w żałobie jako ofiara, którą pani jest… i wtedy może pani dostanie to, czego chce. Ale jeśli odłoży pani ten gniew.
Results: 50, Time: 0.0573

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish