GRIEVING WIDOW in Italian translation

['griːviŋ 'widəʊ]
['griːviŋ 'widəʊ]
vedova in lutto
grieving widow
mourning widow
vedova addolorata
vedova inconsolabile
grieving widow
inconsolable widow
una vedova in lutto
l'addolorata vedova
vedova afflitta

Examples of using Grieving widow in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
I'm gonna go talk with the grieving widow.
Andrò a parlare con la vedova in lutto.
The hug… I was comforting a grieving widow.
Sto confortando una vedova in lutto.
This is a grieving widow-- a pregnant, grieving widow. that's convenient.
Una vedova in lutto incinta. Questa donna e' una vedova in lutto.
That's convenient. This is a grieving widow- a pregnant, grieving widow.
Una vedova in lutto incinta. Questa donna e' una vedova in lutto.
I have a grieving widow whose background needs to be checked.
Ho una vedova in lutto con un passato da controllare.
Grieving widow, husband's final thoughts.
Vedova addolorata, ultimi pensieri del marito.
A pregnant, grieving widow.
Una vedova in lutto incinta.
Other than raising the dead and forcing a grieving widow to play along?
E obbligare una vedova in lutto a stare al gioco?- Oltre a resuscitare un morto?
This is a grieving widow. A pregnant, grieving widow.
E' una vedova addolorata, una vedova addolorata e incinta.
Stella the grieving widow sets her horses free.
Stella, la vedova sofferente, libera i suoi cavalli.
Mrs Webb is a grieving widow.
La signora Webb è una vedova in lutto!
now she wants to play grieving widow?
adesso gioca la carta della… vedova addolorata?
You just took down a grieving widow on the Senate floor.
Hai appena steso una triste vedova sul pavimento del Senato.
Did it not trouble you to leave a grieving widow?
Non le ha creato problemi lasciare una vedova in lutto?
So, what are we supposed to be looking for, according to the grieving widow?
Allora, cosa dovremmo cercare secondo la vedova addolorata?
I imagine the grieving widow is not best pleased.
Immagino che alla vedova addolorata non fara' piacere.
However, what I found was anything but a grieving widow.
Tuttavia… cio' che trovai non fu affatto una vedova in lutto.
I'm over being the grieving widow. I will.
Lo faro'. Sono stufa di essere la vedova in lutto.
Not quite the grieving widow.
Non mi sembra una vedova in lutto.
It was for a grieving widow role.
L'ha fatto per il ruolo di vedova addolorata.
Results: 113, Time: 0.0532

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian