GUESS IT in Turkish translation

[ges it]
[ges it]
sanırım
i think
i guess
i suppose
i believe
i assume
i reckon
i presume
sanırım bu
i guess that
i think that
i suppose that
i believe this
i assume this
tahmin
guess
imagine
predict
estimate
expect
anticipate
speculation
assume
forecast
surmise
sanırım o
i think he
i guess he
i believe that
i suppose he
i assume that

Examples of using Guess it in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Guess it runs in the family.
Sanırım bu ailemizde var.
I guess it won't matter if I go too, right?
Sanırım benim gitmem de problem olmaz, değil mi?
I don't know the definition of love but I can guess it.
Aşkın ne olduğunu bilmiyorum ama tahmin edebiliyorum.
Guess it wasn't mean to to be, Pocahontas.
Pocahontas, sanırım bu manaya gelmemeliydi.
Pick one-- 20 bucks says I can guess it in under five seconds.
Seç bir tane, 20 dolar bahse girerim 5 saniyede tahmin edebilirim.
Guess it doesn't really matter, Faith. as long as you have got the true slayer intact.
Elinizde gerçek Avcı olunca pek bir önemi yok sanırım. Faith.
Guess it's not surprising how fast I calculated that.-Ooh.
Sanırım bu şaşırtıcı değil ne kadar hızlı hesaplamıştım. Ooh.
God, I can never guess it!
Tanrım, bunu asla tahmin edemeyeceğim!
I tried calling you, but I guess it was your old number.
Seni aramaya çalıştım ama bendeki numaran eski sanırım.
Guess it ain't no secret.
Sanırım bu bir sır değil.
I couldn't guess it. You must come earlier next time!
Bir daha, daha erken gelmelisin! Tahmin edemezdim!
Guess it doesn't matter as long as you got the true Slayer intact.
Elinizde gerçek Avcı olunca pek bir önemi yok sanırım.
Guess it wasn't a trick after all.
Sanırım bu bir tuzak değildi.
How come I couldn't guess it? Who is it?.
Kim? Nasıl oldu da ben tahmin edemedim?
I don't know, I-I guess it just… runs in the family.
Ailesel bir şey. Bilmiyorum, sanırım sadece.
Guess it runs in the family.
Sanırım bu ailenin kanında var.
Guess it just runs in the family.
Sanırım bu ailede olan bir şey.
Guess it helps me to think like one.
Sanırım bu bana, hepsini tek bir bütün olarak düşünmeme yardım ediyor.
Guess it depends on who I'm talking to.
Sanırım bu kiminle konuştuğuma bağlı.
Guess it hurt his feelings.
Sanırım, bu durum onun duygularını incitti.
Results: 271, Time: 0.0722

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish