HAS TO OFFER in Turkish translation

[hæz tə 'ɒfər]
[hæz tə 'ɒfər]
sunabileceği
has to offer
can offer
can provide
sunacağı
to offer
has
be presented
when
sunacaklarının
has
sunmak zorunda
verildi güney bedfordshireın bir teklifi
sunacaklarinin
has to offer
sunacağı şeylerden
teklif etmek zorunda

Examples of using Has to offer in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Will willing fight anyone that Solonius has to offer. Crixus the Champion of Capua.
Crixus, Capua Şampiyonu… Soloniusun sunacağı herhangi biriyle dövüşebilir.
If that is all the witness has to offer…~ No, no, no.
Hayır, hayır!- Tanığın sunacaklarının hepsi buysa.
If that is all the witness has to offer-- I didn't know.
Bilmiyordum.- Tanığın sunacaklarının hepsi buysa.
Get ready for what baby has to offer.
Bebeğin sunacağı şey için hazırlanın.
Has to offer.
Sunmak zorundayız.
Let's hear what Labour has to offer.
İşçi Partisinin teklifini bir duyalım da.
I intend to have the best army Greece has to offer….
Yunanistanın önermek zorunda olduğu en iyi orduyu almaya niyetliyim.
That's all that America has to offer?
Amerikanın sunduğu bu kadar mı?
Close your hearts, and open your legs for everything life has to offer!
Gözlerinizi kapatıp hayatın, sunmak zorunda olduğu her şeye bacaklarınızı açın!
And miss out on the finer things that Paris has to offer?
Ve Parisin sunduğu daha güzel şeyleri kaçıralım mı?
We look forward to what your company has to offer.
Şirketinizin yapacağı teklifi merakle bekliyoruz.
Just giving'em another opportunity to show players what Toronto has to offer.
Oyunculara Torontonun sunabileceklerini göstermek için elime bir fırsat geçmişti.
Has to offer. I have found the best this crumbling piece of rock.
Teklif etmeli. En iyi bu parçalanmış kaya parçasını buldum.
Don't want you to miss all the great things Berlin has to offer.
Berlinin sunması gereken bütün güzel şeyleri kaybetmenizi istemem.
Best science has to offer.
Bilimin önerebileceği en iyi şey.
I am so glad you see what Miranda has to offer.
Mirandanın teklifini kabul etmene çok sevindim.
And miss out on the finer things that Paris has to offer? Okay?
Ve Parisin sunduğu daha güzel şeyleri kaçıralım mı?
That Paris has to offer? And miss out on the finer things?
Ve Parisin sunduğu daha güzel şeyleri kaçıralım mı?
Let's see what Tom has to offer.
Tomun ne teklif etmek zorunda olduğuna bakalım.
Everything life has to offer.
Hayatın her fırsatında….
Results: 95, Time: 0.075

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish