HEIST in Turkish translation

soygun
robbery
heist
burglary
theft
hold-up
break-in
holdup
stickup
robbing
mugging
hırsızlığı
thief
burglar
robber
crook
theft
intruder
thieving
stealing
soygunu
robbery
heist
burglary
theft
hold-up
break-in
holdup
stickup
robbing
mugging
soygununu
robbery
heist
burglary
theft
hold-up
break-in
holdup
stickup
robbing
mugging
soygunun
robbery
heist
burglary
theft
hold-up
break-in
holdup
stickup
robbing
mugging
hırsızlığında
thief
burglar
robber
crook
theft
intruder
thieving
stealing
hırsızlık
thief
burglar
robber
crook
theft
intruder
thieving
stealing

Examples of using Heist in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Yeah. The money from that heist shoulda gone to you kids.
Evet. O soygunun parası senin çocuklarına gitmeliydi.
The money from that heist shoulda gone to you kids. Yeah.
Evet. O soygunun parası senin çocuklarına gitmeliydi.
I would put you in charge of any heist without a shadow of a doubt.
Seni her soygunun başına hiç düşünmeden geçiririm.
He had to be back in charge, For the heist to continue.
Soygunun devam etmesi için idareyi tekrar ele almalıydı.
And the shootout at the barber shop was payback for the heist.
Berber dükkanının kurşunlanması da soygunun intikamıydı.
The heist. That's not how we do things.
İşleri bu şekilde yapmayız. Soygunun.
They're in the middle of a heist. I could catch them red-handed.
Hepsini suç üstünde yakalayabilirim.- Soygunun ortasındalar.
They're in the middle of a heist. I can catch them all red-handed.
Hepsini suç üstünde yakalayabilirim.- Soygunun ortasındalar.
Remind me to bring you along on my next bank heist.
Bir sonraki banka soygunuma seni yanımda götürmemi hatırlat bana.
Detective Peralta has made a collar in the jewelry store heist.
Detektif Peralta kuyumcu soygunuyla ilgili birini tutuklamış.
You work on your imaginary bank heist, Chasing amateurs like walter.
Sen hayal mahsulü banka soygununa çalış, Walter gibi amatörleri takip et.
You were in on that heist.
O soygunda sen de vardın.
There was a great deal of chatter on the Dark Web about the heist yesterday.
Dün derin ağda soygunla ilgili bolca dedikodu vardı.
It's been reported that over $9 million were taken in last night's heist.
Dün geceki soygunda 9 milyon doların üzerinde para çalındığı söyleniyor.
And aiding a bank heist, you idiot!
Ve bir banka soygununa yardım etmekten, seni aptal!
First you and your friends made us lose handfuls of money on that heist.
Soygunda arkadaşlarınla bir sürü para kaybetmemize neden oldun.
You think Neal had something to do with the coin heist?
Nealın madeni para soygunuyla bir alakası mı var sence?
The biggest bank heist he pulled, Druggan never even had to fire a gun.
Yaptığı en büyük banka soygununda Druggan silahını ateşlemedi bile.
We have been called to a bank heist.
Banka soygununa çağrıldık.
Do you have any leads on the armored car heist?
Zırhlı araç soygunuyla ilgili bir ipucu buldunuz mu?
Results: 882, Time: 0.0468

Top dictionary queries

English - Turkish