HID IT in Turkish translation

[hid it]
[hid it]
sakladım
hide
to keep
to save
safekeeping
storing
withholding
is concealed
holding
to preserve
stashing
gizledi
to hide
to conceal
to cover up
keeping
to withhold
disguise
as a cloak
a secret
to obfuscate
bunu saklayan
saklı olduğunu
sakladı
hide
to keep
to save
safekeeping
storing
withholding
is concealed
holding
to preserve
stashing
saklamış
hide
to keep
to save
safekeeping
storing
withholding
is concealed
holding
to preserve
stashing
sakladığını
hide
to keep
to save
safekeeping
storing
withholding
is concealed
holding
to preserve
stashing
gizlemiş
to hide
to conceal
to cover up
keeping
to withhold
disguise
as a cloak
a secret
to obfuscate

Examples of using Hid it in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I think my mother hid it from us for a while.
Sanırım annem bir süre bizden sakladı.
They say the Highland army hid it somewhere on the moor.
Dediklerine göre İskoç ordusu altını fundalıkta bir yerlere gizlemiş.
Hid it inside the basement wall.- Yep.
Evet. Bodrum duvarına sakladım.
We need you to find out where he hid it.
Onu nereye sakladığını bulmak için sana ihtiyacımız var.
Nate hid it in a place he knew only I would find.
Nate sadece benim bulacağım bir yere saklamış.
He stole the cell block key and hid it in the only place he could.
Hücre bloğu anahtarını çaldı ve yapabileceği tek yere sakladı.
And hid it under that rock over there. So, I had a fake sword made.
Böylece sahte bir kılıç yaptım, ve oradaki kayanın altına sakladım.
Tell me where you hid it.
Nereye sakladığını söyle bana.
So this fellow, he took it home and hid it from his wife.
Adam kutuyu eve götürmüş ve karısından saklamış.
I hid it. After his death, I hid it.
Ölümünden sonra ben sakladım. Ben sakladım.
Take me to where you hid it.
Nereye sakladığını göster.
Yeah? Whoever shot Goldez hid it there, right?
Öyle mi? Goldezi öldüren oraya saklamış.
When we got to New York, my father hid it.
Babam onu New Yorkta sakladı.
So I had a fake sword made, and hid it under that rock over there.
Böylece sahte bir kılıç yaptım, ve oradaki kayanın altına sakladım.
You do know where he hid it, don't you, Helena?
Onu nereye sakladığını biliyorsun, değil mi Helena?
Kira hid it somewhere in Hong Kong.
Kira Hong Kongda bir yere saklamış.
The lads hid it in a cask of crème de menthe.
Çocuklar nane likörü fıçısına sakladı.
I hid it in the pram with the baby, innit?
Bende bebekle birlikte çocuk arabasının içine sakladım, tamam mı?
Yes, I can see now why Lysette hid it.
Evet. Lysette neden sakladığını şimdi anlayabiliyorum.
He stole the cell block key and hid it in the only place he could.
Hücre anahtarını çalmış ve saklayabileceği tek yere saklamış.
Results: 269, Time: 0.0562

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish