HID in Turkish translation

[hid]
[hid]
sakladı
hide
to keep
to save
safekeeping
storing
withholding
is concealed
holding
to preserve
stashing
saklandı
hide
a hideout
cowering
gizledi
to hide
to conceal
to cover up
keeping
to withhold
disguise
as a cloak
a secret
to obfuscate
saklı
secret
reserve
hidden
buried
lies
arcane
latent
gizli
secret
confidential
undercover
covert
clandestine
private
stealth
discreet
latent
anonymous
gizlenmiş
hidden
secret
saklandım
hide
a hideout
cowering
sakladığını
hide
to keep
to save
safekeeping
storing
withholding
is concealed
holding
to preserve
stashing
sakladım
hide
to keep
to save
safekeeping
storing
withholding
is concealed
holding
to preserve
stashing
saklamış
hide
to keep
to save
safekeeping
storing
withholding
is concealed
holding
to preserve
stashing
saklanmış
hide
a hideout
cowering
saklandık
hide
a hideout
cowering
gizlemiş
to hide
to conceal
to cover up
keeping
to withhold
disguise
as a cloak
a secret
to obfuscate
gizlediğini
to hide
to conceal
to cover up
keeping
to withhold
disguise
as a cloak
a secret
to obfuscate
gizledim
to hide
to conceal
to cover up
keeping
to withhold
disguise
as a cloak
a secret
to obfuscate

Examples of using Hid in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Dollars in U. S. Legal currency hid in a hole somewhere in this territory.
Öyle… Amerikan yasal parasıyla… bu bölgenin biryerlerindeki bir delikte saklı.
So the boy hid behind a tree and he waited for courage.
Bu yüzden çocuk ağacın arkasına saklanmış ve cesaretini toplamak için beklemiş.
This monster hid this young lady behind the sitting room door.
Bu canavar, bu genç hanımefendiyi oturma odasına saklamış.
Hid the film in my boot heel. Took some pictures in the lab, Nice.
Laboratuvarda birkaç fotoğraf çekip, filmi botumun topuğuna sakladım. Güzelmiş.
It is one of those things that is…"hid"… as the Bible says.
Bu, İncilde geçtiği üzere'' saklı'' şeylerden biri.
He hid in one of those purple plastic tunnels and didn't come out.
Ve çıkmamıştı. Oradaki plastik tünellerden birine saklanmış.
What? You were looking at it this morning and hid something for me?
Bu sabah ona bakıyordun ve benim için bir şey sakladım. -Ne?
When I hide something, it stays hid… until I want it found.
Ben bir şeyi sakladığım zaman, ben onun bulunmasını isteyene kadar saklı kalır.
Who's Mia? Our father hid a program in our heads?
Babası kafamızda bir program gizlemiş.- Mia kim?
We hid behind a bush so that no one would see us.
Kimse bizi görmesin diye bir çalının arkasına saklandık.
He hid in one of those purple plastic tunnels and didn't come out.
Oradaki plastik tünellerden birine saklanmış ve çıkmamıştı.
Where you hid her. I don't really wanna know… Yes.
Evet. gerçekten bilmek istemem. Onu nereye sakladığını.
People hid it to catch fish with grenades when the water level rises.
İnsanlar, su seviyesi yükseldiğinde bombayla balık yakalamak için saklamış.
Where's the money hid?
Para nerede saklı?
The one that hid.
Saklanan kişi.
During the war my son and I hid in a basement.
Savaş esnasında oğlum ve ben bodrum katında saklandık.
where's the money hid?
Para nerede saklı?
The same piece of shit who hid when they killed Antonio.
Antonioyu öldürdüklerinde saklanan pislikle aynı.
Yeah, Cece and I hid in the bathroom for four years.
Evet, Cece ve ben dört yıl boyunca lavaboda saklandık.
He even admitted he hid his goals to get elected.
Hatta seçilmek için amaçlarını gizlediğini kendisi de itiraf etmiştir.
Results: 1532, Time: 0.0797

Top dictionary queries

English - Turkish