HOPES in Turkish translation

[həʊps]
[həʊps]
umuyor
hopes
expects
ümitler
hope
umit
hopeful
hopeless
beklentilerim
expectation
anticipation
prospects
expected
hope
expectancy
umut
hope
ümitleri
hope
umit
hopeful
hopeless
umar
hope
ümit
hope
umit
hopeful
hopeless
umarsa
hope
ümitlerini
hope
umit
hopeful
hopeless

Examples of using Hopes in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I like to know a person's hopes and dreams.
İnsanların ümitleri ve hayalleri olduğunu bilmek güzel.
Just don't get your hopes up, you know?
Sadece ümitlerini yüksek tutma, anlıyor musun?
You won't understand In this world, the mysterious power will give people hopes!
Anlamıyorsun kazandım bu dünyada, esrarengiz güçüm insanlara ümit veriyorum!
Foodio 3000 hopes you love what I have made.
Yemekçi 3000, yaptığı yemeği seveceğinizi umar.
Dashed hopes and good intentions. Forever.
Aceleci ümitler ve iyi niyet. Ondan önce de. Ebediyen.
I have high hopes for her. Teresa's young.
Teresa genç, ondan beklentilerim yüksek.
The hopes and dreams of the common man are as noble as those of any king.
Sıradan insanın hayalleri ve ümitleri… herhangi bir kralınki kadar soyludur.
let false hopes amuse them.
eğlensinler ve boş ümit onları oyalaya dursun.
For only you can carry their hopes into the great battle itself.
Sadece sen büyük savaşın içerisinde onların ümitlerini yüklenebilirsin.
Terry… do you think the caterpillar hopes to become a butterfly?
Terry, tırtıl kelebek olmayı umar mı sence?
Why are you giving me false hopes?
Neden boş ümitler veriyorsun?
What high hopes I had for you. Oh, Dr. Caulder.
Dr. Caulder. Senden yüksek beklentilerim vardı.
He's fine. You are playing with people's hopes.
Buradaki insanların ümitleri ile oynuyorsunuz. O gayet iyi.
The middle classes now pinned their hopes on him.
Orta sınıf halk, artık ona ümit bağlamıştı.
I'm not carrying your hopes and dreams. No.
Ben senin hayallerini ve ümitlerini taşımıyorum, hayır.
New hopes and new dreams.
Yeni ümitler ve rüyalar.
Dr. Caulder. What high hopes I had for you.
Dr. Caulder. Senden yüksek beklentilerim vardı.
King has great hopes for you.
Kralın senin hakkında büyük ümitleri var.
not false hopes.
yanlış ümitler değil.
We have great hopes for him.
Onun için büyük ümitler besliyoruz.
Results: 2791, Time: 0.0724

Top dictionary queries

English - Turkish