I'M CAUGHT in Turkish translation

[aim kɔːt]
[aim kɔːt]
yakalanırsam
collar
lapel
neckline
i got
close
neck-hole
yakalandım
collar
lapel
neckline
i got
close
neck-hole
yakalanmış
collar
lapel
neckline
i got
close
neck-hole
yakalanana
collar
lapel
neckline
i got
close
neck-hole

Examples of using I'm caught in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Unless I'm caught, in which case.
Yakalanmadığım sürece, ki bu durumda.
I'm caught in a pattern and I can't escape.
Yakalanmışın bir düzene, kaçmak ne mümkün.
If I'm caught, I will be put to death.
Yakalanacak olursam, ölüme mahkum edilirim.
I tell ya, baby… whenever I'm caught, it's always an accident.
Şöyle söyleyim bebeğim… Ne zaman yakalandıysam, hep kaza eseriydi.
Rachel still thinks I'm caught.
Rachel hâlâ yakalandığımı düşünüyor.
And don't make the mistake of thinking that I'm caught this time.
Bu sefer de yakaladığını sanma gafletine düşme.
I feel like I'm caught between two worlds, and she's not in either.
İki dünya arasına sıkışmış gibi hissediyorum ve o ikisinde de yok.
If I'm caught, you will lose your life.
Eğer ben yakalanırsam, sen de öleceksin.
I'm caught dab in the middle.
Ben arada ezilirim.
I'm caught on something. I'm not playing.
Bir şeye takıldım. Oynamıyorum.
I'm caught between the toilet and the wall. I fell off the toilet.
Duvarla tuvalet arasında sıkıştım.- Tuvalette düştüm.
I'm caught between the toilet and the wall.
Duvarla tuvalet arasında sıkıştım.
I feel like I'm caught between a rock and a hard place.
Kaya ile sert bir yer arasında sıkışmış gibiyim.
Jeff, I'm caught.
Jeff, takıldım.
I'm caught in another tree.
Başka bir ağaca takıldım.
I'm caught in traffic taking Steve home.
Stevei eve götürürken trafiğe takıldım.
I'm caught on something. I'm not playing.
Oynamıyorum. Bir şeye takıldım.
Perhaps he will be caught too But I know, if I'm caught.
Ama biliyorum, eğer yakalanırsam…, muhtemelen o da yakalanmış olacak.
I feel like I'm caught in a weird loop.
Garip bir döngüye kapıldım sanki.
I'm caught between the toilet and the wall. I fell off the toilet.
Tuvalette düştüm. Duvarla tuvalet arasında sıkıştım.
Results: 64, Time: 0.0397

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish