I WOULD KNOW in Turkish translation

[ai wʊd nəʊ]
[ai wʊd nəʊ]
tanımak
to know
to meet
to recognize
recognise
to identify
acquaintance
bilecektim
i would know
will know
was i supposed to know
bilirdim
know
knoweth
all-knowing
knowledge
is aware
tanırım
know
recognize
recognises
well
tanir
bildiğimi
to know
haberim olurdu
benim bilebileceğim
anlardım ben
i'm
öğrenmek isterim
want to know
wanna know
wants to learn
would like to learn
would like to know
benim almanyaya gittiğimizi hatırlıyor musun

Examples of using I would know in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
If I were blind I would know who you are.
Kör bile olsam senin kim olduğunu bilecektim.
I would know. At least we're all together now.
En azından hep beraberiz şu an. Biliyorum.
Absolutely! I would know him anywhere.
Kesinlikle. Onu her yerde tanırım.
I would know. If something like that happened to me, I would know.
Bilirdim. Eğer bana bir şey olsaydı, bunu bilirdim.
Tell him something only he and I would know.
Sadece onun ve benim bilebileceğim bir şey söyle ona.
And if I were married to your wife, I would know what that means too.
Ben nasıl olduğunu anlardım. Ben senin karınla evli olsaydım.
I read his autobiography, so I think I would know.
Otobiyografisini okudum, bu yüzden bildiğimi düşünüyorum.
If she was taking any medications, I would know about it.
Eğer ilaç kullanıyor olsaydı, bundan haberim olurdu.
If I knew the answer, I would know my students better.
Cevabı bilsem, öğrencilerimi daha iyi tanırım.
So at 8:00 the bell would ring and I would know who it was without even having to think.
Sekizde kapı çalacaktı ve kim olduğunu düşünmeden bilecektim.
Something only I would know.
Sadece benim bilebileceğim bir şeyi.
I said I would know your name. Go on.
Dedim ki, adınızı öğrenmek isterim. Devam edin.
Don't you think I would know you would wait for the junk to appear?
O süprüntülerin ortaya çıkmasını bekleyeceğinizi… bildiğimi düşünemiyor musunuz?
Come on. If she was taking any medications, I would know about it.
Haydi. Eğer ilaç kullanıyor olsaydı, bundan haberim olurdu.
Yes, and I would know, since he's my father.
Evet, babam olduğu için biliyorum.
I would know one of your custom-made boards anywhere, Otter.
Özel yapım tahtalarından birini her yerde tanırım Otter.
Then tell her something only I would know and then she.
O zaman ona sadece benim bilebileceğim bir şey söyle, sonra o da bana aynı şeyi sorsun.
Go on. I said I would know your name.
Dedim ki, adınızı öğrenmek isterim. Devam edin.
I'm not kidnapped. I would know.
Öyle olsa anlardım. Ben kaçırılmadım.
No, I would know.
Hayır, fark ederdim.
Results: 527, Time: 0.0627

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish