ICKY in Turkish translation

iğrenç
gross
hideous
nasty
filthy
awful
heinous
horrible
obnoxious
lousy
vile
icky
berbat
terrible
awful
bad
horrible
lousy
crappy
ruin
shit
miserable
shitty
i̇ğrenç
gross
hideous
nasty
filthy
awful
heinous
horrible
obnoxious
lousy
vile

Examples of using Icky in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I hate that icky soup skin!
İğrenç çorba kabuğundan nefret ediyorum!
Icky online culture of the involuntary celibate.
İğrenç bir internet kültürü.
Icky but funny.
İğrenç ama komik.
And that's"icky.
Ve oldukça'' İğrençmiş.
And then it got,,, icky.
Ve sonra işler… iğrençleşti.
All the icky stuff.
Bütün sersem şeyler.
I hate that icky soup skin.
Şu çorba kaymağından nefret ediyorum.
We can't just let that icky Goblin King take her away.
Kötü Cin Kralının onu alıp uzaklara götürmesine izin veremeyiz.
Icky blue uniforms.
Yapışkan mavi üniformalar.
Someone who's stupid, not hip. What is an icky?
Yavşak'' nedir? Aptal ve cazcı olmayan kişi?
It makes everything soggy and icky.
Çok ıslak ve tiksinç yapıyor salatayı.
Which makes me think, wherever he is, he's probably eating something icky.
O yüzden her neredeyse muhtemelen tiksinç bir şey yiyordur.
Youknow, feeling icky.
Bilirsin, soğuk hissettim.
I can feel myself repressing all kinds of icky things. Absolutely.
Bütün garip şeyleri bastırdığımı hissedebiliyorum.- Kesinlikle.
I can feel myself repressing all kinds of icky things. Absolutely.
Kesinlikle. Bütün garip şeyleri bastırdığımı hissedebiliyorum.
You know, feeling icky.
Bilirsin, soğuk hissettim.
Texas Sticky Icky?
Teksas Sticky Ickysi?
He would slay that icky monster, hiding what was left of him in a special place that no one would ever find.
Bu iğrenç canavarı katledip ondan kalanları kimsenin bulamayacağı özel bir yerde saklamış.
Elbert"Icky" Woods,
Elbert'' Icky'' Woods,
Of course, I wish you could have identified with something a little less icky, Mom, I'm not an age group. but developmentally speaking.
Anne, ben bir yaş grubu değilim. Keşke daha az iğrenç bir şeyle kendini özdeşleştirseydin ama… gelişim açısından bakarsak…- Elbette.
Results: 81, Time: 0.0672

Top dictionary queries

English - Turkish