IF I GET CAUGHT in Turkish translation

[if ai get kɔːt]
[if ai get kɔːt]
eğer yakalanırsam

Examples of using If i get caught in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
What happens if I get caught?
Eğer, eğer ben… Ya yakalanırsam?
No, if I get caught, I will just get demoted.
Olmaz, ben yakalanırsam rütbemi indirirler.
If I get caught, I will be stripped of my State Alchemist certification, and sent to prison.
Eğer yakalanırsam, Ulusal Simyacı ünvanım alınır, ve hapse gönderilirim.
I'm gonna get my revenge, and if I get caught, I'm pinning it on the baby like the time I shot Mr. Burns.
İntikamımı alacağım, eğer yakayı ele verirsem, Bay Burnsü vurduğum zaman yaptığım gibi, suçu bebeğin üzerine atacağım.
Frank, if I get caught and go down for 3O years, will you do me a favour?
Frank, yakalanır ve 30 yıl ceza alırsam bana bir iyilik yapar mısın?
It's my ninth sick day If I get caught, I won't graduate I'm doing this for you.
Kaynattığım dokuzuncu gün. Yakalanırsam mezun olamam. Bunu senin için yapıyorum.
Of course, if I get caught, we will have to make an apology card for them, too.
Tabii yakalanırsam bir özür kartı da onlara hazırlamamız gerekecek.
Actually, if I get caught, does it mean I don't have to go on a French Exchange?
Gerçi ben yakalanırsam Fransızca değişim programına gitmeyeceğim demek olmuyor mu?
Will you do me a favour? Frank, if I get caught and go down for 3O years?
Frank, yakalanır ve 30 yıl ceza alırsam… bana bir iyilik yapar mısın?
If I got caught, the extraction would be extremely high risk.
Eğer yakalanırsam tahliye müthiş riskli olacak.
If I got caught, can you imagine?
Eğer yakalanırsam ne olur düşünebiliyor musun?
I knew if I got caught, I would have to testify against my friends.
Eğer yakalansaydım arkadaslarımı ele vermek zorunda kalacağımı biliyordum.
If I got caught, I would be screwed.
Eğer yakalansaydım ayvayı yerdim.
I mean, if I got caught, wouldn't you?
Yani, ben yakalansam aynısını yapmaz miydin?
I mean, if I got caught, wouldn't you?
Yani, ben yakalansam aynısını yapmaz mıydın?
I knew if I got caught, I would have to testify against my friends. I panicked.
Eğer yakalansaydım arkadaslarımı ele vermek zorunda kalacağımı biliyordum. Paniklemiştim.
If I got caught, I would be in so much trouble.
Eğer yakalansaydım, başım büyük belada olurdu.
They said that if I got caught or told the truth,
Eğer yakalanırsam ya da gerçeği anlatırsam babamı
Auggie, I wouldn't have lasted long on the run if I got caught doing something as basic as that.
Auggie, Bu kadar kolay bir şeyde yakalanacak olsaydım bu kadar uzun süre kaçamazdım.
What if I get caught?
Ya ben yakalanırsam?
Results: 549, Time: 0.0555

If i get caught in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish