IF YOU KILL in Turkish translation

[if juː kil]
[if juː kil]
eğer öldürürseniz
if dying
öldürürsen onlar kadar suçlu olmuş olursun
oldurursen

Examples of using If you kill in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Then I will be Queen! So, if you kill Ivar!
Yani Ivarı öldürürsen… o zaman Kraliçe olurum!
If you kill him, then you're the bad guy.
Kötü kişi sen olursun. Onu öldürürsen.
If you kill them, we kill you..
Seni öldürürüz. Eğer onları öldürürsen..
But if you kill the Bat… Martha lives.
Ama Yarasayı öldürürsen… Martha hayatta kalır.
Tango, anyone? Honestly, I prefer if you kill us?
Açıkçası, bizi öldürmesini tercih ederim. Tango isteyen?
If you kill him, you're dead, too! Man!
Onu öldürürsen, sen de ölürsün! Dostum!
If you kill them again, I will never forgive you..
Onları bir kez daha öldürmeye kalkarsanız sizi asla affetmeyeceğim.
This is everything You will get if you kill me.
Beni öldürdüğünüz takdirde, alacağınızın hepsi bu.
If you kill me, the man you love will never forgive you..
Beni öldürürsen âşık olduğun adam seni asla affetmez.
You will be a fool if you kill me.
Beni öldürerek aptallık edersin.
Not everything can be bought back or returned… If you kill.
Her şey geri alınamaz ya da dönemez… eğer ki ölürsen.
Honestly, I prefer if you kill us.
Açıkçası, bizi öldürmesini tercih ederim.
I die too. If you kill Aneela.
Ben de öleceğim. Eğer… Aneelayı öldürdün.
Tango, anyone? Honestly, I prefer if you kill us.
Tango isteyen? Açıkçası, bizi öldürmesini tercih ederim.
If you kill your pregnant wife… if you kill her because you're speeding.
Hamile karını öldürmüş olsaydın… Hamile karını, aşırı hızdan ötürü öldürmüş olsaydın.
As long as you do that, I won't care if you kill, sell drugs
Öyle yaptığın sürece, ister öldür, ister uyuşturucu sat,
And if you kill Mr. Jones will not his son, loyal to his father,?
Ya da sen Mr. Jonesu öldürürsen onun sadık oğlu da aynısını yapmayacak mı?
If you kill him when even an army couldn't… you will become a national hero…
Hiçbir ordunun yapamadığını yapıp onu öldürebilirsen… halk kahramanı olursun…
Because there's something way bigger afoot in this world than you and me. You know, it doesn't matter if you kill me anyway.
Eğer P eğer öldür beni neyse önemli değil Bu dünyadan çok daha büyük olduğu için.
Most people… most innocent people… come forward- Yeah. Because if you kill someone while defending yourself, and say,"I'm really sorry I killed someone.
Aynen. Çünkü kendinizi savunurken birini öldürürseniz… çoğu masum olan insan çıkar ve…'' Birini öldürdüğüm için gerçekten üzgünüm'' der.
Results: 62, Time: 0.0588

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish