IN THAT POSITION in Turkish translation

[in ðæt pə'ziʃn]
[in ðæt pə'ziʃn]
bu pozisyonda
this position
bu duruma
this situation
this condition
this case
that's
this state
this occasion
that makes
this thing
this scenario
this position
o duruma
that situation
that's
o konuma
about that
that was
that subject
that topic
about that matter
bu görevde
this mission
this task
this assignment
this challenge
this quest
this job
that duty
this post
this position
böyle bir duruma sokmayacağım
bu pozisyona
this position
o durumda
that situation
that's
bu durumda
this situation
this condition
this case
that's
this state
this occasion
that makes
this thing
this scenario
this position
bu mevziye
böyle muhtaç halde olan biri olarak özür konusunda

Examples of using In that position in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Never would have put me in that position.
Beni asla o duruma düşürmezdin.
He's saying, Don't put us in that position.
Yani diyorki: Bizi bu pozisyonda bırakmayın.
Yes, he never should have been put in that position.
Evet, asla bu duruma sokulmamalıydı.
And I'm sorry she put you in that position.
Ve seni bu pozisyona düşürdüğü için özür dilerim.
I put you in that position because I was vulnerable.
Zayıf olduğumdan seni o duruma düşürdüm.
Not careful, you will stay in that position for life.
Dikkatli değilsin, yaşamak için bu pozisyonda kalmalısınız.
To find myself in that position.
Kendimi o durumda bulmak.
Do we really have to put them in that position?
Onları gerçekten bu pozisyona sokmak zorunda mıyız?
I was protecting myself from a thief and I wish I hadn't been put in that position.
Kendimi bir hırsızdan koruyordum ve keşke o duruma hiç düşmeseydim.
In that position for life. Not careful, you will stay.
Dikkatli değilsin, yaşamak için bu pozisyonda kalmalısınız.
And I don't like being in that position.
Ve ben bu durumda olmak istemem.
I have been in that position before.
O durumda daha önce de oldum.
I won't put her in that position!
Onu bu pozisyona sokmayacagim!
You were never put in that position again-- I thought if I could just make sure.
Emin olabilirsem düşündüm bir daha asla bu pozisyonda kalmadın.
I don't want to put you in that position with your dad.
Babanla o durumda bırakmak istemem seni.
Lying in that position?
Bu durumda yatarak yani?
Go on! How many times have you been in that position?
Hayatında kaç kere bir koyunla bu pozisyona girdin? Hadisene!
Don't put me in that position again.
Bir daha beni o duruma düşürme.
Then I will make sure you're not in that position again.
O zaman bir daha bu durumda olmaman için elimden geleni yaparım.
And put me in that position.
Ve beni o durumda koymamalıydın.
Results: 201, Time: 0.0613

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish