IN THE DUST in Turkish translation

[in ðə dʌst]
[in ðə dʌst]
toz
dust
powder
dirt
dusty
speck
tozda
dust
powder
dirt
dusty
speck
toprağa mı
dust
soil
earth
dirt
land
toz toprak içinde
in the dust
in the dirt
tozdaki
dust
powder
dirt
dusty
speck
tozunda
dust
powder
dirt
dusty
speck

Examples of using In the dust in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Leave their easy evil in the dust.
Onların basit kötülüklerini tozda bırak.
It wrote in the dust on the desk, Jared Grace,
Tozun üzerine: Jared Grace,
a dead man's tracks in the dust.
ölü bir adamın tozdaki izleri.
Then Houston and Atlanta and Dallas left us in the dust.
Ardından Houston, Atlanta ve Dallas bize toz yutturdu.
Recent footprints in the dust, how Edison got in, presumably.
Tozun üzerine so zamanlardaki ayak izleri var, büyük ihtimalle Edisonundur.
And a dead man's tracks in the dust.
Ve ölü bir adamın tozdaki izleri.
The flash made them stand out in the dust.
Flaş, tozun içindeki izleri ortaya çıkarmış.
We were all there… in the wall, in the dust, in the fog.
Hepimiz oradaydık. Duvarın arkasında. Tozun ve sisin içinde.
Face in the dust.
Yüzümüzdeki tozla.
leaving me here in the dust.
Beni burada toz, toprak içinde bırakarak.
Believe in the power of the Ori. Or be laid down in the dust.
Oriın gücüne inan veya toza karış.
Rene will leave you in the dust.
Rene seni toza çevirecek.
We need somebody to put their foot in the dust of the moon.
Ayın toprağına ayak basacak birilerine ihtiyacımız vardı.
Titus does not fare well in the dust and the heat.
Titus, sıcağa ve toza dayanamıyor.
Victory in the dust of high summer.
Yaz ortasında toz içinde bir zafer.
One knee in the dust, the king's sword on my shoulder, listening to the words.
Bir dizim toprakta, kralın kılıcı omzumda sözleri dinliyorum.
I saw it on your face back there in the dust.
Orada tozun içinde onu senin yüzünde gördüm.
We will see them dying in the dust.
Onları toz içinde ölürken izleyeceğiz!
You were just a kid fighting in the dust.
Sen pislikte kavga eden bir çocuktun sadece.
Left them in the dust.
Onları tozun içinde bıraktık!
Results: 132, Time: 0.0517

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish