IN TOUCH WITH ME in Turkish translation

[in tʌtʃ wið miː]
[in tʌtʃ wið miː]
benimle iletişime
i'm a com
i will be contact
benimle irtibata
temas kurarsa seni ararsa sen onu ararsan bana

Examples of using In touch with me in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
When Shane couldn't get in touch with me, he panicked put you guys away for your own safety.
Shane benimle temasa geçemeyince, paniklemiş ve sizi emniyetli bir yere götürmüş.
I spoke about this before, and a brilliant person got in touch with me and said,"Okay, what can you do?
Bunu daha önce onlara söyledim, ve harikulade birisi benimle iletişime geçti ve, Tamam, ne öneriyorsun? dedi?
Stay off the radio, You want to get in touch with me, call me on my cell phone.
Radyodan uzak dur. Benimle temasa geçmek istersen, beni cep telefonumdan ara.
But you had time to get in touch with me- before you were terminated, right?
Ama işten atılmadan önce benimle temasa geçmek için zamanınız vardı, değil mi?
If you hear from him, if he happens to show up, somehow, please have him get in touch with me.
Eğer ondan haber alırsan bir şekilde ortaya çıkarsa lütfen benimle irtibata geçmesini söyle.
If you should ever need me for anything… you can always get in touch with me at the American Express in Paris.
Herhangi bir şey için bana ihtiyacın olursa… Paristeki American Expressten benimle temasa geçebilirsin.
If you call her, you're gonna get in touch with me. If she calls you.
Seni ararsa,… eğer onu ararsan, benimle temasa geçeceksin.
in But">shortly thereafter, prosecutors got in touch with me.
Ama kısa süre sonra savcılar benimle iletişime geçti.
the hotel… tell him not to go inside, not to talk to anybody… or to see anybody until he gets in touch with me.
ama otele döndüğünde içeri girmemesini ve benimle temas kurana kadar hiç kimseyle görüşüp konuşmamasını söyleyeceksin.
So… you know, if you could, try to get in touch with me, or better yet, come by.
Yani… yapabilirseniz, benimle konuşmaya çalışın. -Yahut daha iyisi, bir uğrayın.
If anything goes wrong and you need me, as usual, And you won't be able to get in touch with me to get you out of trouble,
Bir şeyler ters gider de her zamanki gibi,… seni belâdan kurtarmam için bana muhtaç olursan… benimle temasa geçme şansın olmayacak,
Keep in touch with me.
Benimle iletişimini bırakma.
Keep in touch with me.
Benimle iletişimi koparmayın.
Nobody kept in touch with me.
Kimse benimle iletişime geçmedi ki.
Old friends got in touch with me.
Eski arkadaşlar benimle temasa geçti.
Why? They got in touch with me.
Neden?- Benimle temasa geçtiler.
Stay in touch with me by radio.
Benimle sürekli temasta ol.
They got in touch with me. Why?
Neden?- Benimle temasa geçtiler?
They won't get in touch with me.
Onlar benimle temasa geçmezler.
This lawyer… got in touch with me recently.
Bahsettiğim avukat yakın zamanda benle iletişime geçti.
Results: 496, Time: 0.0488

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish