INCARCERATION in Turkish translation

[inˌkɑːsə'reiʃn]
[inˌkɑːsə'reiʃn]
hapis
jail
prison
imprisonment
sentence
incarceration
confinement
locked up
in the brig
hapsetme
imprisoning
to trap
confining
incarcerating
confinement
lock
to be cooped up
tutuklanması
arrested
bust
the remand
hapse
jail
prison
imprisonment
sentence
incarceration
confinement
locked up
in the brig
hapsedilme
imprisoning
to trap
confining
incarcerating
confinement
lock
to be cooped up
hapsedilmeden
imprisoning
to trap
confining
incarcerating
confinement
lock
to be cooped up
hapisten
jail
prison
imprisonment
sentence
incarceration
confinement
locked up
in the brig
hapisler
jail
prison
imprisonment
sentence
incarceration
confinement
locked up
in the brig

Examples of using Incarceration in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
systematic incarceration.
sistematik hapisler.
Extrajudicial imprisonment. Mass incarceration, human experiments, What for?
Toplu cezalandırma, insan deneyleri, hukuk dışı hapis. Ne için?
What for? Mass incarceration, human experiments, extrajudicial imprisonment?
Toplu cezalandırma, insan deneyleri, hukuk dışı hapis. Ne için?
Mass incarceration, human experiments?
hukuk dışı hapis. Ne için?
Extrajudicial imprisonment. What for? Mass incarceration, human experiments?
Toplu cezalandırma, insan deneyleri, hukuk dışı hapis. Ne için?
No way. Option two's incarceration.
Hayatta olmaz. İkinci seçenek, hapis.
Option two's incarceration. No way.
Hayatta olmaz. İkinci seçenek, hapis.
Meant maximum security incarceration.
Rottmayer kod adı yüksek güvenlikli hapis demek.
Privatized Incarceration.
Özelleştirilmiş Hapis.
Code name Rottmayar, meant maximum security incarceration.
Rottmayer kod adı yüksek güvenlikli hapis demek.
What are you doing about black-male incarceration?
Öyle mi? Hapisteki siyahlar için ne yapıyorsunuz?
Governor pretty much disowned him after his recent incarceration.
Son tutuklanmasının ardından, vali oğluna pek sahip çıkmamış.
They will request your immediate incarceration, Mr. Doria.
Derhâl tutuklanmanızı talep edecekler Bay Doria.
Involuntary incarceration is danger. And the single determining criterion for.
Gönülsüz hapsedilmenin tek belirleyici kıstası tehlikedir.
What does matter is that her incarceration was ordered without a warrant.
Önemli olan, onun hapsedilmesine izinsiz olarak emir verilmesidir.
I know you're behind this absurd incarceration of my grandson.
Torunumun tutuklanma… abesliğinin arkasında senin olduğunu biliyorum.
Darling, I am so sorry to hear about Nero's incarceration.
Hayatım, Neronun tutuklanmasına çok üzüldüm.
Are by royal decree. The death of her child and her incarceration.
Çocuğun ölümü ve onun hapsedilmesi Kralın emriydi.
Like house incarceration in exchange for good intel.
Düzgün istihbarat karşılığında ev hapsi gibi.
The terms of Fisk's house incarceration. What's this?
Ne bu şimdi? Fiskin ev hapsi şartları?
Results: 120, Time: 0.3434

Top dictionary queries

English - Turkish