INQUIRY in Turkish translation

[in'kwaiəri]
[in'kwaiəri]
sorgu
interrogation
interview
query
inquiry
questioning
debriefing
coroner
inquisition
interrogating
soruşturması
to investigate
to prosecute
araştırması
research
digging
investigation
investigative
investigating
studies
exploration
checking
survey
inquiries
sorgulama
to interrogate
question
to interview
interrogation
second-guessing
debriefing
to cross-examine
tahkikat
investigation
grand
inquiry
the inquest
investigating
soruşturma
to investigate
to prosecute
soruşturmayı
to investigate
to prosecute
soruşturmasını
to investigate
to prosecute
araştırmaları
research
digging
investigation
investigative
investigating
studies
exploration
checking
survey
inquiries
araştırmanın
research
digging
investigation
investigative
investigating
studies
exploration
checking
survey
inquiries

Examples of using Inquiry in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
What's behind this line of inquiry?
Bu araştırmanın ardında ne var?
We should end this inquiry.
Bu soruşturmayı bitirmeliyiz.
This inquiry will take a lot of time on the part of our accountants and lawyers and others.
Bu soruşturma, muhasebecilerimizin ve avuatlarımızın çokça zamanını alacaktır.
Or I will charge you for obstructing a murder inquiry.
Yoksa seni bir cinayet soruşturmasını engellemekten suçlayacağım.
Request lieutenant Alara Kitan to the inquiry chair.
Teğmen Alara Kitan sorgu sandalyesine.
That chief johnson will pursue this inquiry vigorously.
Şef Johnson bu soruşturmayı, gayretli bir şekilde takip edecek.
Counsellor, I want you to assist me during this inquiry.
Danışman, soruşturma sırasında bana yardım etmenizi istiyorum.
You compromised an ongoing murder inquiry!
Sen devam eden bir cinayet soruşturmasını tehlikeye attın!
Our commission from Rome having been publicly read, this inquiry will now proceed.
Romadaki heyetimiz açıkça bildirmiştir. Sorgu şimdi başlıyor.
I have been called up from the Norfolk field office to coordinate this inquiry.
Norfolk Bölge Ofisinden bu soruşturmayı koordine etmek için çağrıldım.
I want the four men I designated from our party on that inquiry board.
Soruşturma heyetinde bizim partiden kendi seçeceğim dört adam istiyorum.
The Azaria Chamberlain inquiry. In Alice Springs a death threat interrupted.
Ölüm tehdidi Alice Springsteki Azaria Chamberlain soruşturmasını yarıda kesti.
Thank you. This inquiry is of vital importance.
Teşekkür. Bu soruşturma hayati önem taşıyor.
Administrative inquiry report.
İdari soruşturma raporu.
With respect, sir you can't lead this inquiry if you're drunk.
Başımla beraber, efendim. Sarhoşken bu soruşturmayı yönetemezsin.
It's where this whole inquiry started.
Tüm soruşturma burada başladı.
The Party approved this fair inquiry.
Parti bu adil soruşturmayı onayladı.
Recording inquiry.
Soruşturma Kaydı.
While we build a fire? Would you like us to postpone this inquiry.
Ertelememizi ister misin? Bu soruşturmayı ocağı yakıncaya değin.
They won't go on record and they won't cooperate with any inquiry.
Kayda girmeyecek ve hiçbir soruşturma ile ilgili iş birliği yapmayacaklar.
Results: 238, Time: 0.0697

Top dictionary queries

English - Turkish