IS CORRECT in Turkish translation

[iz kə'rekt]
[iz kə'rekt]
doğru
right
true
towards
correct
truth
straight
accurate
proper
haklı
deserve
right
truth
earn
worthy
due
merit
hath
claim
entitlement
doğru olduğunu
to be right
be true
be the truth
being right is
çok doğru
's right
very true
quite right
so true
so right
's true
too right
too true
is correct
quite true
değil mi
right
is not it
do not you
not you
huh
eh
aynen öyle
exactly
just like that
precisely
indeed
that's right
that's correct
yeah , that
doğruysa
right
true
towards
correct
truth
straight
accurate
proper
doğrudur
right
true
towards
correct
truth
straight
accurate
proper
haklıysa
deserve
right
truth
earn
worthy
due
merit
hath
claim
entitlement
doğruluğunu
right
true
towards
correct
truth
straight
accurate
proper
haklıysam
deserve
right
truth
earn
worthy
due
merit
hath
claim
entitlement
haklısınız
deserve
right
truth
earn
worthy
due
merit
hath
claim
entitlement
doğru olduğuna
to be right
be true
be the truth
being right is
doğru olsa
to be right
be true
be the truth
being right is

Examples of using Is correct in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Working with Detective Espinoza. That is correct.
Dedektif Espinozayla çalışıyormuşsunuz.- Değil mi?
I'm sure your diagnosis is correct, but let's get a urinalysis.
Eminim teşhisiniz doğrudur, ama bir idrar tahlili yapalım önce.
If Nerus is correct, we should be able to punch through with a transport beam.
Nerus haklıysa, aktarım ışınıyla içeri girebilmeliyiz.
These medicines could be of value to us. If what Beckett says is correct.
Beckettın söyledikleri doğruysa… bu ilaçlar bizim için değerli olabilir.
Your emotional state indicates that our theory is correct.
Gerçekten de ruh halin bize teorimizin doğru olduğunu gösteriyor.
Dr. Palmer is correct.
Dr. Palmer haklı.
Well, time will tell if my contradiction is correct.
Bu çelişkinin doğruluğunu zaman gösterecek.
If Belle is correct, then he should in peace now
Belle haklıysa o şimdi huzur bulmuştur
That is correct. In these times,
Doğrudur. Böyle bir zamanda,
He's infiltrated one of the largest prison camps we have seen. If this is correct.
Bu, doğruysa gördüğümüz en büyük hapishane kamplarından birine sızmış.
It does seem that Mr. Hawtrey is correct once again.
Bu Bay Hawtrey bir kez daha doğru olduğunu görünüyor.
David? Dr. Holloway is correct.
David?- Dr. Holloway haklı.
If my suspicion is correct, there can be no response to this message.
Eğer şüphelerimde haklıysam, bu mesaja cevap verilmesi mümkün değil.
If Michio is correct, the heavens could be filled with alien chatter.
Eğer Michio haklıysa, Uzay boşluğu uzaylı gevezelikleriyle dolu olabilir.
That is correct. There was a third site, was there not?
Doğrudur.- Üçüncü bir yer daha vardı, değil mi?
Prove your theory is correct.
Teorinin doğruluğunu kanıtla.
Let's say your assessment of the man is correct.
Bu adam hakkında yaptığın değerlendirmenin doğru olduğunu düşünelim.
Mr. Dayton is correct.
Bay Dayton haklı.
That is correct, sir.
Haklısınız efendim.
About the rocket not landing in Russia… If our Singapore tracking station is correct.
Inmediği konusunda haklıysa, Singapur izleme istasyonu roketin Rusyaya.
Results: 986, Time: 0.0639

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish