CORRECT in Turkish translation

[kə'rekt]
[kə'rekt]
doğru
right
true
towards
correct
truth
straight
accurate
proper
değil mi
right
is not it
do not you
not you
huh
eh
düzeltmek
to fix
right
to correct
to make
to repair
to patch it up
amends
to edit
to rectify
to remedy
düzelt
to fix
right
to correct
to make
to repair
to patch it up
amends
to edit
to rectify
to remedy
haklı
deserve
right
truth
earn
worthy
due
merit
hath
claim
entitlement
düzelteyim
to be fixed
to improve
amends
doğrudur
right
true
towards
correct
truth
straight
accurate
proper
haklısın
deserve
right
truth
earn
worthy
due
merit
hath
claim
entitlement
doğruysa
right
true
towards
correct
truth
straight
accurate
proper
haklısınız
deserve
right
truth
earn
worthy
due
merit
hath
claim
entitlement
düzeltmeme
to fix
right
to correct
to make
to repair
to patch it up
amends
to edit
to rectify
to remedy
doğrumu
right
true
towards
correct
truth
straight
accurate
proper
haklıydın
deserve
right
truth
earn
worthy
due
merit
hath
claim
entitlement
düzelten
to be fixed
to improve
amends
düzeltmem
to fix
right
to correct
to make
to repair
to patch it up
amends
to edit
to rectify
to remedy

Examples of using Correct in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Totally correct, Mr Schuckert.
Çok haklısınız, Bay Schuckert.
And if your theory is correct orbital velocity will increase with each pass.
Ve eğer kuramın doğruysa her geçişle yörüngesel hız artacak.
Quite correct, Captain.
Çok haklısın, Yüzbaşı.
I had to correct you.
Seni düzeltmek zorundaydım.
You bought a significant number of works from him. That's correct.
Ondan, çok sayıda eser satın almışsınız. Doğrudur.
You're Travis Dobbs, correct?
Adın Travis Dobbs, değil mi?
Director Foerstel's correct.
gereken mühimmat hususunda haklı.
I'm sorry, let me correct that.
Pardon, düzeltmeme izin ver.
Correct… both of you… this time.
İkinizde haklısınız bu seferlik.
And if my surmise is correct we will nab out man in the act.
Eğer tahminim doğruysa, adamı suç üstü yakalayacağız.
Don't be here when we get back. Correct.
Haklısın. Döndüğümüzde seni burda olma.
The point is, correct them.
Önemli olan onları düzeltmek.
I sat at a spot where I could see the engine of the gas chambers. Correct.
Gaz odalarının motorunu görebileceğim bir noktada oturuyordum. Doğrudur.
And I know Donna, she's gonna want a Sprite, correct, sweetie?
Donnayı biliyorum, gazoz içer, değil mi tatlım?
I never thought I would say this, but Muriel's correct.
Bunu söyleyeceğimi düşünmezdim ama Muriel haklı.
Help me correct the record.
Kayıtları düzeltmeme yardım et.
Correct, Cyborg.
Haklısın, Cyborg.
And if my instincts are correct he's bound to make an appearance.
Ve eğer içgüdülerim doğruysa, O bir görünüm alabilir.
Is that correct, Mr Leinen?
Bu doğrumu Bay Leinen?
My bio- data indicates the armband put a virus into their systems. You are correct.
Haklısınız. Veriler gösteriyor ki cihazlardan onlara virüs enjekte edilmiş.
Results: 6385, Time: 0.0965

Top dictionary queries

English - Turkish