IS PAYING in Turkish translation

[iz 'peiiŋ]
[iz 'peiiŋ]
ödüyor
pay
payment
repay
parasını
money
cash
paid
coin
monetary
dough
ödeyecek
will pay
's gonna pay
would pay
's going to pay for
he shall pay
para
money
karşılıyormuş
to meet
to welcome
to cover
greet
to pay
he took out
vermek
to give
to let
to deliver
pay
to provide
to lend
hand
ödeme
pay
payment
repay
ödediği
pay
payment
repay
ödüyorsa
pay
payment
repay
ödeyeceğini miyiz
to pay

Examples of using Is paying in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Just tell us what Mayfield is paying you.
Mayfieldin size ödediği meblağı söyleyin.
Who is paying you to do this?
Bunu yapman için kim sana ödeme yapıyor?
What George is paying you.
Georgeun size ödediği… Buna değmez.
Whatever Fennhoff is paying you, I can double it.
Fennhoff sana ne kadar ödüyorsa iki katını ödeyebilirim.
I hope Max is paying you well for this.
Umarım Max bunun için sana iyi ödeme yapıyordur.
Any of the money MI6 is paying you. And added bonus, you don't get to keep.
Ayrıyeten MI6nın sana ödediği parayı tutmak zorunda değilsin.
So you think D-SAC is paying Atherton for something.
Yani İGBKnın bir şey için Athertona ödeme yaptını düşünüyorsun.
Seriously Eddie, whatever he is paying you, it's not enough.
Gerçekten eddie o sana herne ödüyorsa yeterli değil.
The 7.14 percent the State is paying out now, is far too high.
Devletin şimdi ödediği% 7,14, bundan çok daha fazla.
I really hope Baze is paying you to babysit his ass.
Umarım ona bebek bakıcılığı yapman için, Baze ödeme yapıyordur.
Whatever Frasier is paying you, it's not enough.
Frasier, sana ne ödüyorsa yeterli değildir.
The 7.14% the State is paying out now, is far too high.
Devletin şimdi ödediği% 7,14, bundan çok daha fazla.
Tom is paying the saleslady for something.
Tom bir şey için tezgahtara ödeme yapıyor.
Obviously Cicero is paying the bills for the Countess.
Kontesin faturalarını Çiçeronun ödediği ortada.
Al-Saafi is paying somebody in Tegel.
Mohammad al-Saafi, Tegelde birine ödeme yapıyor.
What? You seem to be wasteful just because the company is paying for them?
Savurgan davranıyorsun. Sırf şunları şirket ödediği için Nedir?
Who is paying for all this?
Tüm bunlar için kim ödeme yapıyor?
Well, I hope Max is paying youwell for this. Nothing special.
Özel birşey değil. Umarım Max bunun için sana iyi ödeme yapıyordur.
All I know is it's dangerous, and my boss is paying good money for it.
Tek bildiğim tehlikeli olduğu ve patronumun iyi para ödediği.
Grandma is paying me.
Anneannem bana ödeme yapıyor.
Results: 245, Time: 0.076

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish