IS SWIFT IN RECKONING in Turkish translation

[iz swift in 'rekəniŋ]
[iz swift in 'rekəniŋ]
hesabı çabuk görendir
pek tez hesap görür
is swift in account
is swift at reckoning
is swift at the reckoning
hesabı çok çabuk görür
çabuk görendir
is swift
is quick in reckoning
en hızlı hesaplıyandır
is swift at reckoning

Examples of using Is swift in reckoning in English and their translations into Turkish

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Allah is swift in reckoning.
Şüphesiz Allah, hesabı pek çabuk görendir.
Allah is swift in reckoning.
Doğrusu Allah hesabı çabuk görür.
Allah is swift in reckoning.
Allah, hesabı çok çabuk görür.
Allah is swift in reckoning.
ALLAH hızlı hesap görendir.
Allah is Swift in reckoning.
ALLAH hesabı çabuk görür.
God is swift in reckoning.
Allah hesabı çabuk görür.
God is swift in reckoning.
Allah, hesabı çok çabuk görür.
God is swift in reckoning.
Allah gerçekten hesabı çok çabuk görür.
Verily, Allah is Swift in reckoning.
Allahtan sakının, doğrusu Allah hesabı çabuk görür.
God is swift in reckoning.
Şüphesiz Allah, hesabı çabuk olandır.
God is swift in reckoning.
Şüphesiz Allah, hesabı çok çabuk görendir.
and Allah is swift in reckoning.
ALLAH hesabı çabuk görendir.
That Allah may requite each soul according to that which he hath earned: verily Allah is swift in reckoning.
Allah, her canı kazandığiyle cezalandırmak için( böyle yapar). Şüphesiz Allah, hesabı çabuk görendir.
there is no reviser of His judgment; and He is swift in reckoning.
hükmünü bozacak yoktur ve o pek tez hesap görür.
That Allah may requite each soul(according to) what it has earned; surely Allah is swift in reckoning.
Allah her insana kazandığının karşılığını vermek için( diriltir). Allah, hesabı çok çabuk görür.
Allah judges, and no one has the power to reverse His judgement. He is swift in reckoning.
Allah hükmeder, hükmünü bozacak yoktur ve o pek tez hesap görür.
God decides, no one can reverse His decision, and He is swift in reckoning.
ALLAH hüküm verir ve Onun hükmünü izleyip çevirecek de yoktur. O, en hızlı hesaplıyandır.
That Allah may requite each soul(according to) what it has earned; surely Allah is swift in reckoning.
Allah, her canı kazandığiyle cezalandırmak için( böyle yapar). Şüphesiz Allah, hesabı çabuk görendir.
and Allah is swift in reckoning.
Allah, hesabı çok çabuk görür.
surely Allah is swift in reckoning.
Kuşkusuz Allah, hesabı çabuk görendir.
Results: 74, Time: 0.0539

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish