IS VERY WEAK in Turkish translation

[iz 'veri wiːk]
[iz 'veri wiːk]
çok zayıf
very weak
is too weak
is weak
is so weak
so thin
very thin
too skinny
too thin
very faint
very poor
çok güçsüz
a lot of strength
's hard
is very difficult
much power
too hard
a lot of force
greater power
is too difficult
çok zayıftır
very weak
is too weak
is weak
is so weak
so thin
very thin
too skinny
too thin
very faint
very poor
çok düşük
very low
is too low
is so low
extremely low
is really low
pretty low
are pretty slim
are very slim
is minimal
much lower

Examples of using Is very weak in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
He is very weak.
Çok zayıf düşmüş.
Your bargaining position is very weak.
Pazarlık etmek için durumun oldukça zayıf.
You have to say this place is very weak security.
Sana buranın güvenlik seviyesinin çok düşük olduğunu söylemiştim.
Keep still, the charge is very weak.
Kimildamayin, sarj cok zayif.
They have told me their company is very weak financially and it would be difficult to save it," Oscarson said.
Oscarson,'' Firmalarının mali açıdan çok zayıf olduğunu ve kurtarılmasının çok zor olacağını söylediler.'' dedi.
Molly Morris? Agent Sanderson is very weak, but he did let us know that you have been helpful?
Ajan Sanderson çok zayıf…, ama yardımın olduğunu bize söyledi. Molly Morris?
Naina the love from this heart is very strong… but the heart itself is very Weak.
Naina, bu kalbin hissettiği ask gerçi çok güçlü, Ancak kendisi çok güçsüz.
But he did let us know that you have been helpful. Molly Morris? Agent Sanderson is very weak.
Ajan Sanderson çok zayıf…, ama yardımın olduğunu bize söyledi. Molly Morris?
First of all, the gravitational field is very weak, so you would actually see raindrops falling very slowly at you.
Her şeyden önce, yerçekimsel alanlar çok zayıf. Böylece çok yavaş bir şekilde size doğru gelen yağmur damlalarını gerçekten görebilirdiniz.
Although your bargaining position is very weak, Mr Carter,
Her ne kadar pazarlık pozisyonunuz çok zayıf olsa da, Bay Carter,
It's interesting that the history is very weak in being able to provide causes for certain effects.
İlginçtir ki, bu akılcı tarih bazı hususlara nedenler sağlamak için oldukça zayıf.
That is to say that all the ordinary particles that we know about have this sort of mirror image, that there's this extra set of particles that is in the dark sector that don't interact in any way with the ordinary material except through the force of gravity, which is very weak.
Süpersimetrik parçacıklar'' dır ki teorinin dediğine göre bütün bildiğimiz sıradan maddeler bu tür bir karşıt görüntüye sahip, çok zayıf olan kütleçekimi gücü haricinde sıradan maddeyle hiçbir şekilde etkileşime girmeyen bu karanlık bilginin içerisindeki extra parçacık kümeleridir.
The chairs are very weak.
Koltuklar çok zayıf.
He's very weak.
Bünyesi çok güçsüz.
He must be very weak, or just pretending.
Ya çok zayıf ya da rol yapıyor.
She's very weak, and news like this could be deeply upsetting to her.
Çok zayıf ve böyle bir haber onu derinden sarsabilir.
She's very weak.
Çok güçsüz.
Beginners' spells are very weak.
Acemilerin büyüsü çok zayıftır.
Tom's very weak.
Tom çok güçsüz.
She's very weak, sir.
Kendisi çok zayıf, Sör.
Results: 61, Time: 0.0711

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish